مترجم جینیو به مشتری برزیلی خود در CAPAFAIR نینگبو در افشای منبع جعلی کمک کرد
از ۱۳ تا ۱۵ آگوست ۲۰۲۵، نمایشگاه بینالمللی قطعات خودرو و خدمات پس از فروش CAPAFAIR نینگبو با موفقیت برگزار شد و رهبران صنعت را از سراسر جهان گرد هم آورد. در طول این رویداد، آقای داوی، یکی از خریداران عمده قطعات خودرو در برزیل، به طور مؤثر با تأمینکنندگان ارتباط برقرار کرد و با پشتیبانی قوی زبانی خانم وی، مترجم ارشد پرتغالی از Jinyu Translation، به موفقیت غیرمنتظرهای در مبارزه دیرینه خود علیه تقلب دست یافت.

پشتیبانی دقیق در زمینه تخصصی
- خانم وی با تخصص خود در اصطلاحات خودرو، مذاکرات فنی دشوار را هدایت کرد و ارتباط بینقصی را بین داوی و تأمینکنندگان بالقوه در مورد مشخصات فنی حیاتی، ظرفیت و کنترل کیفیت تضمین نمود.
فراتر از تفسیر: خلق ارزش
- کشف مهم: آقای داوی هنگام بازدید از نمایشگاه، کارخانهای را شناسایی کرد که نام انگلیسی آن با «Y» شروع میشد - همان کد تولیدکنندهای که روی محصولات تقلبی چاپ شده بود و سالها بازار برزیل را به ستوه آورده بود.
- مواجهه حضوری: با کمک تفسیر دقیق و متین خانم وی، آقای داوی گفتگوی مستقیم و سازندهای با نمایندگان کارخانه انجام داد که در نهایت آنها احتمال انحراف محصولاتشان به کانالهای غیرمجاز و جعل آنها را تصدیق کردند.
- تأثیر قابل توجه: این پیشرفت به آقای داوی اجازه میدهد تا به خسارات مالی و برند دیرینه رسیدگی کند و زمینه را برای تلاشهای ردیابی، ادعاها و همکاری رسمی بالقوه با تولیدکنندگان اصلی تجهیزات (OEM) فراهم کند.

تایید مشتری
آقای داوی گفت: «حرفهای بودن خانم وی بینقص بود. بدون ترجمه دقیق و بهموقع او، نمیتوانستم این راز چندساله را درجا کشف کنم. خدمات جینیو ترنسلیت کلید موفقیت این سفر بود.»
این مورد نشان میدهد که جینیو ترنسلیت چیزی بیش از کلمات ارائه میدهد - ما یک همکاری استراتژیک ارائه میدهیم که از کسبوکار جهانی شما محافظت میکند و ارزش ملموسی را آشکار میسازد.
ترجمه جینیو: شریک استراتژیک شما در تجارت جهانی.
