ترجمه مالکیت معنویخدمات ترجمه


در اقتصاد جهانی‌شده‌ی امروز، حفاظت از مالکیت معنوی (IP) بیش از هر زمان دیگری حیاتی است. با گسترش کسب‌وکارها در مرزها، آن‌ها باید اطمینان حاصل کنند که نوآوری‌ها، علائم تجاری و آثار خلاقانه‌شان در هر بازاری که وارد می‌شوند، محافظت می‌شود. یکی از اجزای کلیدی این حفاظت، ترجمه دقیق و صحیح اسناد مالکیت معنوی است.

audit report translation -- iluustration

چرا ما را انتخاب کنید

باتجربه

✓ ۱۶ سال سابقه
✓ بیش از 30 متخصص فنی
✓ بازخورد مثبت مشتری

بیشتر

دقت، کارایی و کیفیت کلی ترجمه فنی از اهمیت بالایی برخوردار است. هنگام انتخاب یک سرویس ترجمه حرفه‌ای، ابتدا باید تخصص شرکت‌های ترجمه را در نظر بگیرید.

این سوالات در یافتن مترجمان ماهر از نظر فنی مفید هستند:

  • چه مدت است که متون فنی را ترجمه کرده‌اند؟
  • در چه زمینه‌هایی خوب هستند؟
  • مترجمان اصلی چه کسانی هستند؟
  • آیا آنها ارزیابی روشنی از مشتریان دارند؟

جینیو بیش از ۱۶ سال است که در زمینه ترجمه فنی سخت‌کوش بوده است. ما در ترجمه کتابچه‌های راهنمای فنی، راهنماهای کاربر، MSDS، بومی‌سازی نرم‌افزار و مشخصات مهندسی مهارت داریم. با پشتیبانی تیم بزرگی متشکل از بیش از ۳۰ متخصص فنی، خدمات ترجمه ما توسط مشتریان یا شرکای خارجی ما "فوق‌العاده" یا "آگاهانه" ارزیابی شده است.

درجه یک

✓ ترجمه انسانی 100%
✓ تصحیح خودکار خطا
✓ معاینه مکرر توسط انسان

بیشتر

برای اسناد فنی، ما نقاط قوت و ضعف ترجمه‌های انسانی و ماشینی را می‌دانیم، بنابراین از آنها به صورت فنی استفاده می‌کنیم.

در اساسی‌ترین سطح، متخصصان انسانی ما کار خود را به خوبی انجام می‌دهند. آنها نه تنها زبان‌شناس هستند، بلکه مهندسان الکترونیک، دانشمندان مواد، فیزیکدانان، شیمی‌دانان و توسعه‌دهندگان نرم‌افزار نیز می‌باشند. خرد آنها باعث می‌شود ترجمه شما در هر زبانی حرفه‌ای و طبیعی به نظر برسد. از همه مهمتر، سیستم استخدام اصلاح‌شده ما همیشه به ما این امکان را می‌دهد که بهترین آنها را به عنوان نیروی کار خود انتخاب کنیم.

ما همچنین از ماشین استفاده می‌کنیم. انسان‌ها در اعداد، کلمات، واژه‌نامه‌ها یا حتی غلط‌های املایی اشتباه می‌کنند. برنامه ترجمه خودکار مبتنی بر ابر ما این اشتباهات را اصلاح می‌کند. پایگاه‌های اصطلاحات و مخازن حافظه‌های ترجمه برای بهبود دقت و پیوستگی داده‌ها اضافه می‌شوند. در نهایت، مدیران پروژه سند شما را ویرایش می‌کنند، سبک‌ها را بررسی می‌کنند و مسئولیت کیفیت ترجمه را بر عهده می‌گیرند.

همه کاره

✓ .docx|.pptx|.xlsx|.ppt|.txt|.pdf
✓ .json|.xml|.html|.md|.sh|.sql|.c
✓ .psd|.ai|.indd|.dwg|.dxf|.png|.svg

بیشتر

نیازی نیست قبل از ارسال فایل‌ها به ما، فرمت‌ها را منتقل کنید. ما می‌توانیم آنها را مستقیماً در نرم‌افزارهای Word، Excel، Adobe Reader، Sublime Text، Navicat، PowerShell، Photoshop، InDesign، AutoCAD یا Illustrator باز و ترجمه کنیم. وقتی آنها را از ما دریافت می‌کنید، تنها کاری که باید انجام دهید این است که آنها را با فایل اصلی جایگزین کنید. هیچ خطایی رخ نخواهد داد.

برای مثال، برخی از پارامترهای فنی در XML، JSON یا SQL تعبیه شده‌اند. این اسناد پیکربندی‌ها یا وابستگی‌هایی از یک برنامه، یک فایل بزرگتر یا یک سیستم هستند. تغییر فرم‌ها یا ساختار داده‌های آنها فقط برای ترجمه، احمقانه یا خطرناک است. اکنون، با کمک Jinyu، شما می‌توانید هر کاری برای فرمت فایل انجام دهید زیرا ما آن اسناد را کاملاً می‌شناسیم و می‌توانیم آنها را به راحتی به نتیجه ایده‌آل شما ترجمه کنیم.

انواع اسناد مالکیت معنوی - ترجمه جین‌یو

۱. درخواست‌ها و مشخصات ثبت اختراع

اختراعات از پیچیده‌ترین و فنی‌ترین اشکال مالکیت فکری هستند. ترجمه اظهارنامه‌ها و مشخصات اختراع نه تنها به مهارت زبانی، بلکه به درک عمیقی از حوزه فنی مورد نظر نیز نیاز دارد. تیم جین‌یو شامل متخصصان موضوعی است که در رشته‌های فنی مختلف تبحر دارند و تضمین می‌کنند که اسناد اختراع شما با نهایت دقت ترجمه شوند.

pexels-photo-4172286-4172286.jpg
pexels-photo-1002739-1002739.jpg

۲. ثبت علامت تجاری و مدارک مرتبط

علائم تجاری برای محافظت از هویت یک برند در بازار جهانی حیاتی هستند. جین‌یو ترجمه تخصصی اسناد ثبت علامت تجاری و همچنین مطالب مرتبط مانند خلاصه‌های اعتراض، تمدیدها و توافق‌نامه‌های صدور مجوز را ارائه می‌دهد. ما تضمین می‌کنیم که علامت تجاری شما به طور دقیق در هر حوزه قضایی نمایش داده شده و محافظت می‌شود.

۳. قراردادهای حق نشر و صدور مجوز:

حق نشر (کپی‌رایت) از آثار خلاقانه مانند ادبیات، موسیقی و نرم‌افزار محافظت می‌کند. ترجمه قراردادهای حق نشر و قراردادهای صدور مجوز نیازمند درک کاملی از زبان حقوقی و صنعت خلاق خاص مربوطه است. مترجمان جین‌یو تخصص لازم برای رسیدگی دقیق و محتاطانه به این اسناد را دارند.

pexels-photo-845451-845451.jpg
technical_document_translation_services_04

4.اسناد و مدارک مربوط به دعاوی مالکیت فکری و مدارک ارائه شده به دادگاه:

وقتی اختلافات مربوط به مالکیت معنوی پیش می‌آید، ترجمه دقیق اسناد دعاوی برای دستیابی به نتیجه‌ای موفقیت‌آمیز بسیار مهم است. جین‌یو خدمات ترجمه برای خلاصه‌های حقوقی، اسناد دادگاه و سایر اسناد مربوط به دعاوی را ارائه می‌دهد و تضمین می‌کند که پرونده شما به طور مؤثر در هر سیستم حقوقی ارائه شود.

5.معاهدات و توافق‌نامه‌های بین‌المللی مرتبط با مالکیت فکری:

معاهدات و توافق‌نامه‌های بین‌المللی نقش مهمی در حفاظت از مالکیت معنوی جهانی ایفا می‌کنند. جین‌یو خدمات ترجمه این اسناد پیچیده را ارائه می‌دهد و تضمین می‌کند که همه طرفین درک روشن و دقیقی از حقوق و تعهدات خود تحت قوانین بین‌المللی داشته باشند.

technical_document_translation_services_05

صلاحیت ما

Jinyu-Translation-Qualification-1
Jinyu-Translation-Qualification-2

به ترجمه نیاز دارید؟

ظرف ۳۰ دقیقه با یک یا چند زبان‌شناس حرفه‌ای ارتباط برقرار خواهید کرد. نیازی به پر کردن فرم‌های طولانی نیست.

یک پروژه بزرگ دارید؟

نیاز شما به ترجمه یا بومی‌سازی رسماً ارزیابی خواهد شد. همچنین می‌توانید برای اطلاع از اولویت ایمیل اینجا کلیک کنید.

fa_IRPersian