شرکت ترجمه حرفه ای چینی-اردو

اردو زبان رسمی پاکستان است و در چندین منطقه از هند صحبت می‌شود، در حالی که چینی زبان جهانی در چین و چند کشور آسیای جنوبی است. ترجمه از چینی به اردو یا اردو به چینی به یک سرویس رو به رشد در کشورهای فوق تبدیل شده است، زیرا تبادلات فرهنگی و اقتصادی بین چین و پاکستان رایج شده است. جینیو، به عنوان یک شرکت حرفه‌ای ترجمه چینی-اردو، در 15 سال گذشته با ترجمه، تفسیر یا بومی‌سازی اسناد تجاری، فایل‌های معتبر، مطالب بازاریابی، اطلاعات تحقیقاتی و ایده‌های کلی به زبان مقصد، به هزاران مشتری کمک کرده است. لطفاً برای دریافت ترجمه انسانی متخصص با ما تماس بگیرید.

چرا ما را انتخاب کنید

دقیق

✓ مترجمان بومی انسانی
✓ ویرایش و تصحیح دقیق
✓ بررسی به کمک کامپیوتر

بیشتر

جینیو یک متخصص ترجمه چینی-اردو برای ترجمه تخصصی انسانی از یک تیم عالی از زبان شناسان بومی است. مترجمان ما در مقایسه با ابزارهای خودکار، اطلاعات زیادی در مورد مهارت‌های زبانی، قوانین جمله‌بندی، مسائل دستوری و پیشینه فرهنگی دارند.

علاوه بر این، ویراستاران ارشد و مدیران پروژه ما آماده انجام ویرایش و نمونه‌خوانی برای هر سندی هستند که ترجمه می‌کنیم. بررسی دقیق آنها از غلط‌های املایی، سبک محتوا، عبارات، اصطلاحات و اصطلاحات تخصصی، دقت ترجمه شما را تضمین می‌کند.

برای آن دسته از محتوای مرتبط با داده‌ها یا جملات مبتنی بر حافظه، زیرساخت‌های کامپیوتری ما، مانند پایگاه داده حافظه ترجمه و پایگاه اصطلاحات، تأثیرات قدرتمند خود را اعمال می‌کنند. ابزارهای خودکار ما می‌توانند بدون دخالت انسان به اصلاح اطلاعات عددی و اصلاح عبارات متناقض کمک کنند.

سریع

✓ ظرفیت بسیار انعطاف‌پذیر
✓ ۱۵ سال سابقه
✓ 7/24 موجود است

بیشتر

بر اساس بازار ترجمه چینی محلی، ظرفیت انعطاف‌پذیر ترجمه اردو-چینی ما به ما امکان می‌دهد پروژه‌هایی با زمانبندی فشرده و مقیاس‌های عظیم را انجام دهیم. بهره‌وری اضافی 40% – 200% ما می‌تواند تمام نیازهای خدمات زبانی در سطوح مختلف را برآورده کند.

ما بیش از ۱۵ سال است که با کارهای ترجمه چینی-اردو سر و کار داریم. جینیو که در سال ۲۰۰۴ تأسیس شد، متعهد به ارائه بهترین راه‌حل‌های زبانی با تجربیات بی‌نظیر است. تیم‌های ترجمه ما آزمایش‌های کاملی را از صدها هزار پروژه پشت سر گذاشته‌اند و بنابراین برای انجام همه کارها کافی هستند.

مرکز خدمات ما به صورت شبانه‌روزی آماده ارائه انواع طرح‌های ترجمه چینی-اردو در هر زمان و مکانی است. هر نوع سندی (ورد، اکسل، فایل متنی، پی‌دی‌اف، تصویر، سی‌دی‌آر و غیره) از طریق هر روشی (تلفن، ایمیل، چت، آنلاین) پذیرفته می‌شود. لطفاً برای دریافت یک ترجمه خوب با ما تماس بگیرید.

مقرون به صرفه

✓ ارزان‌تر از رقبا
✓ سرویس زبان مقیاس‌پذیر
✓ تخفیف ویژه

بیشتر

از آنجایی که ما سال‌ها ترجمه انسانی را تجربه کرده‌ایم و یک سیستم مدیریت پروژه مناسب ایجاد کرده‌ایم، میانگین هزینه برای هر کار ترجمه پایین‌تر است. به همین دلیل است که قیمت ما همیشه پایین‌تر از رقبایمان است.

در همین حال، شما می‌توانید هر مورد را از بسته زبانی ما (ترجمه، ارزیابی، ویرایش، تصحیح و قالب‌بندی) انتخاب کنید یا همه آنها را در آن بگنجانید. از نظر فنی، این طرح مقیاس‌پذیر به شما امکان می‌دهد تا بین به حداقل رساندن هزینه ترجمه و به حداکثر رساندن سود خود، تعادل برقرار کنید.

برای مشتریان جدید یا کاربران وابسته ما، تخفیف‌های ویژه‌ای برای خدمات ترجمه چینی-اردو ارائه می‌شود. اگر به چنین ترجمه‌ای نیاز دارید یا علاقه‌مند به همکاری با ما هستید، لطفاً برای اطلاعات بیشتر با جینیو تماس بگیرید.

بینش‌های جینیو در ترجمه چینی-اردو

۱. خدمات ترجمه اسناد اردو به چینی

تیم متخصص زبان ما می‌تواند به شما در ترجمه هر سندی بین اردو و چینی کمک کند. همانطور که قبلاً گفته شد، جینیو ترجمه اولین مقاله اردو را در سال ۲۰۰۴ آغاز کرد و ما یک سیاست کیفیت سختگیرانه برای استخدام مترجم و رویه‌های کاری ساده داریم. همه زبان‌شناسان بومی اردو-چینی ما از بین صدها نامزد از نظر مهارت زبانی، دانش موضوعی و فرهنگ پیشینه انتخاب می‌شوند. در عین حال، کیفیت ترجمه سند با ارزیابی و ویرایش چند مرحله‌ای توسط مدیران پروژه حرفه‌ای ما بیشتر تضمین می‌شود.

بیشتر

انواع معمول پروژه‌های ترجمه انسانی اسناد اردو به چینی ما عبارتند از:

  • ترجمه نیکا ناما
  • ترجمه طرح‌های مهندسی
  • ترجمه متون بازاریابی تجاری
  • ترجمه اختراعات پزشکی
  • ترجمه کتابچه‌های راهنمای فناوری
  • ترجمه توضیحات محصول
  • ترجمه اسناد قانونی/گواهی‌شده
  • ترجمه اسناد آنلاین (ایمیل، محتوای وب‌سایت، محتوای چندرسانه‌ای و غیره)

۲. ترجمه چینی به اردو، اپلیکیشن‌های آنلاین یا انسانی؟

فناوری به سرعت در حال تکامل است. برای نیازهای ترجمه روزمره مانند گفتگوی روزانه، محتوای آنلاین، اطلاعات عمومی یا سایر اسناد استاندارد، ابزارهای خودکار مانند Google Translate یا سایر ابزارهای ترجمه آنلاین به خوبی کار می‌کنند. به همین دلیل است که اکثر ارائه دهندگان خدمات به جای ترجمه انسانی به برنامه‌های ترجمه آنلاین متکی هستند. با این حال، هنوز موقعیت‌هایی وجود دارد که ترجمه انسانی چینی-اردو همچنان ضروری است. فرض کنید به دنبال یک سرویس ترجمه سند هستید که به مهر تایید نیاز دارد یا ترجمه یک سند مالی که نیاز به دقت بالا دارد یا ترجمه یک پرونده پزشکی/تحقیق حیاتی برای سلامت یا تحصیل شما. در این صورت، باید به یک مترجم انسانی ماهر مانند Jinyu مراجعه کنید.

بیشتر

با تیمی متعهد از زبان‌شناسان بومی که در ترجمه دستی یا بومی‌سازی انواع اسناد اردو/چینی به زبان‌های دیگر تجربه دارند، خدمات ترجمه چینی-اردو ما مورد توجه شرکت‌های مشهوری مانند هواوی، بایدو، بسته‌بندی CHERAT، تراکتورهای MILLAT و غیره قرار گرفته است. برای شرکت‌های بزرگ‌تر با نیازهای ترجمه بلندمدت، برنامه بایگانی اسناد ما می‌تواند به تولید مداوم محتوا کمک کند. مدیر ما بهترین راه‌حل‌های زبانی را با کمترین قیمت به شرکت‌ها یا افراد کوچک‌تر پیشنهاد می‌دهد. لطفاً برای شروع پروژه خود همین حالا با ما تماس بگیرید.

۳. نمونه‌های ترجمه چینی به اردو

در اینجا برخی از نمونه‌های ترجمه چینی به اردو از پروژه‌های روزانه ما آورده شده است:

PP塑料在加工过程中和一些使用条件下,如微波、光、热等条件下容易发生老化降解,导致大分子链断裂,分子量下降,从而发生力学性能下降,因此在加工过程中往往需要加入一定量的抗氧化剂来确保产品的耐用性.
پی پلاسٹک پروسینگ کے دوران و استعمال کی کچھ شرائط جیسے مائکروویو، روشنی، حرارت وغیرہ که تحت تاثیر عمر بڑھنے و انحطاط کا شکار اوتا کی، جس کہ نتیجے میڪرو مالی میکرو. و مالیکیولر وزن میں کمی واقع ہوتی ہے، جس کے نتیجے میں میکانکی خصوصیات میں کمی واقع ہوتی ہے۔ لحذا، مصنوعات کی پائیداری کو یقینی بنانے کے لیے اینتى آکسیڈنٹس کی یک مقدار خاص که شامل کرنا اکثر نیازہوتا ہے۔
在工业上 PP 材料中,使用量最大的主抗氧化剂是受阻酚类抗氧化剂。
صنعتی پی مواد میں، سب سے زیادہ عام برای استعمال ہونے والا بنیادی اینٹی آکسیڈینٹ فینولک اینتی آکسیڈینٹ رکاوٹ ہے۔
بیشتر
在企业中实施控制体系和对企业的经营进行有效的管理。其主要的目标维持企业的经常经营,完善业务活动的基本流程,达到企业经营活动经营活动的基本流程,达到企业经营活动的业务
انترپرائز میں کنترول سستم کو نافذ کریں و انترپرائز کے آپریشن کو با روشے سے منظم کریں۔ اس کا بنیادی هدف انترپرائز است که باقاعده آپریشنز که نمی تواند رکھنا، کاروباری سرگرمی کے بنیادی عمل کو بهتر بنانا و انترپرائز کی آپریتنگیوں نیازات کو پورا کرنا .
该项目投标人需要在近五年有类似规模 EPC项目运行经验,或是成功投运大型项目经验。同时不能有不良业绩记录。
اس پروجیکٹ کے لیے بولی دھندگان کو پچھلے پانچ سالوں میں اسی پیمانے کے EPC پروجیکٹوں کو چلانے کا تجربہ، یا بڑے پیمانے پر پروجکتہوں کو کامیابی سے شروع کرجنہ. یک وقت میں، کوئی خراب کارکردگی کا ریکارڈ نہیں ہونا چاهئے.

۴. خدمات ترجمه شفاهی چینی-اردو

ما خدمات ترجمه شفاهی از اردو به چینی یا از چینی به اردو ارائه می‌دهیم. تیم زبان ما که مجهز به بهترین مترجمان و مدیران پروژه باتجربه است، می‌تواند طیف وسیعی از راه‌حل‌های ترجمه چینی-اردو را ارائه دهد. این خدمات شامل ترجمه همزمان کنوانسیون، ترجمه رویدادهای متوالی، ترجمه زمزمه‌های کنفرانس و ترجمه اسکورت تجاری می‌شود. در مقایسه با برنامه‌های ترجمه صوتی آنلاین، مترجمان انسانی ما می‌توانند لهجه‌ها/گونه‌های مختلف (ماندارین، کانتونی، هاکا و غیره) را تشخیص دهند و با عادات مختلف بیان آشنا هستند که بسیار سازگارتر از ترجمه ماشینی است.

بیشتر

در اینجا برخی از پروژه‌های ترجمه اردو-چینی از برنامه‌های اخیر ما آمده است:

  • تفسیر نمایشگاه بین المللی تجارت و صنعت کراچی
  • تفسیر مجمع تجاری پاکستان و چین
  • تفسیر نمایشگاه خودرو پاکستان ۲۰۲۰
  • تفسیر POGEE پاکستان 2020
  • تفسیر سلامت آسیا و داروسازی آسیا
  • تفسیر نمایشگاه نساجی آسیا 2020
  • تفسیر سمپوزیوم بازار سرمایه شانگهای
  • تفسیر نمایشگاه بین المللی الکترونیک شنژن 2019

۵. خدمات ترجمه چینی-اردو در چین

آیا به دنبال خدمات ترجمه/شفاهی/بومی‌سازی اردو در چین هستید؟ جینیو که در شنژن چین واقع شده و دارای شبکه ترجمه در سراسر این شهر بزرگ است، آماده رسیدگی به تمام درخواست‌های ترجمه اردو شما می‌باشد. چه مدرک دیپلم معتبر مورد استفاده برای درخواست مجوز کار باشد و چه سند/جلسه مرتبط با کسب و کار که نیاز به ترجمه فوری یا حضوری دارد، تیم مترجم ما همیشه می‌تواند یک تجربه زبانی دقیق و سریع را برای شما فراهم کند. مترجمان ما با کمال میل با مهارت‌های ترجمه و تخصص خود در صنعت، هر نوع کمک زبانی را در اختیار شما قرار می‌دهند. لطفاً همین حالا برای دریافت قیمت رایگان با ما تماس بگیرید یا ایمیل بزنید.

بیشتر

به طور خاص، خدمات برتر ما برای ترجمه چینی-اردو در چین شامل موارد زیر است:

  • ترجمه مدارک تحصیلی
  • ترجمه رزومه اردو به چینی
  • ترجمه پایان نامه از چینی به اردو
  • ترجمه اسناد شرکت‌های مهاجرتی
  • ترجمه داده‌های کانال‌های تلویزیونی چینی به اردو
  • ترجمه سوابق پزشکی
  • ترجمه کتاب
  • بومی‌سازی مواد بازاریابی

اگر درخواست ترجمه اردو-چینی مربوط به سایر زمینه‌ها را دارید، لطفاً با ما تماس بگیرید.

خدمات بیشتر ترجمه چینی-اردو ما

  • ترجمه حقوقی چینی-اردو
  • ترجمه پزشکی چینی-اردو
  • ترجمه فنی چینی-اردو
  • ترجمه مالی چینی-اردو
  • ترجمه ادبی چینی-اردو
  • ترجمه بازاریابی چینی-اردو
  • ترجمه تبلیغات چینی-اردو
  • ترجمه سوگند خورده چینی-اردو
  • ترجمه رسمی چینی-اردو
  • ترجمه رسمی چینی-اردو
  • ترجمه شفاهی کنفرانس چینی-اردو
  • ترجمه همزمان چینی-اردو
  • ترجمه همزمان چینی-اردو
  • ترجمه شفاهی چینی-اردو
  • محلی‌سازی چینی-اردو
  • رونویسی چینی-اردو
  • ویرایش چینی-اردو

به ترجمه نیاز دارید؟

ظرف ۳۰ دقیقه با یک یا چند زبان‌شناس حرفه‌ای ارتباط برقرار خواهید کرد. نیازی به پر کردن فرم‌های طولانی نیست.

یک پروژه بزرگ دارید؟

نیاز شما به ترجمه یا بومی‌سازی رسماً ارزیابی خواهد شد. همچنین می‌توانید برای اطلاع از اولویت ایمیل اینجا کلیک کنید.

fa_IRPersian