진위 통역사, CAPAFAIR Ningbo에서 브라질 고객의 위조품 출처 폭로 지원
2025년 8월 13일부터 15일까지 닝보 국제 자동차 부품 및 애프터마켓 박람회(CAPAFAIR Ningbo International Auto Parts and Aftermarket Expo)가 전 세계 업계 리더들을 한자리에 모으며 성황리에 개최되었습니다. 이 행사에서 브라질의 주요 자동차 부품 구매 담당자인 다비(Davi) 씨는 공급업체와 효율적으로 소통하고, 진위 번역(Jinyu Translation)의 포르투갈어 수석 통역사인 웨이(Wei) 씨의 강력한 언어 지원으로 오랫동안 이어져 온 위조품과의 전쟁에서 예상치 못한 돌파구를 마련했습니다.

전문 분야의 정밀 지원
- 웨이 여사는 자동차 용어에 대한 전문 지식을 바탕으로 까다로운 기술 협상을 헤쳐나갔고, 중요한 사양, 용량 및 품질 관리에 관해 다비와 잠재적 공급업체 간의 원활한 소통을 보장했습니다.
해석을 넘어: 가치 창출
- 중요한 발견: 전시회를 둘러보던 중 다비 씨는 영어 이름이 "Y"로 시작하는 공장을 발견했습니다. 이는 수년간 브라질 시장을 괴롭혔던 위조 제품에 인쇄된 제조업체 코드와 동일합니다.
- 현장 대치: 웨이 씨의 정확하고 균형 잡힌 통역 덕분에 다비 씨는 공장 대표들과 직접적이고 생산적인 대화를 나눌 수 있었고, 그들은 결국 자사 제품이 무단 유통되어 위조될 가능성이 있음을 인정했습니다.
- 상당한 영향: 이 획기적인 발견을 통해 데이비 씨는 오랫동안 지속되어 온 브랜드 및 재정적 손실을 해결하고 추적 가능성 노력, 청구 및 잠재적인 공식 OEM 협력에 대한 토대를 마련할 수 있었습니다.

고객 추천
"웨이 씨의 전문성은 흠잡을 데 없었습니다. 그녀의 정확하고 실시간적인 통역이 없었다면 수년간의 미스터리를 바로 밝혀낼 수 없었을 겁니다. 진위 번역의 서비스가 이번 여행의 성공에 결정적인 역할을 했습니다."라고 다비 씨는 말했습니다.
이 사례는 Jinyu Translation이 단순히 언어만 전달하는 것이 아니라, 고객의 글로벌 비즈니스를 보호하고 실질적인 가치를 창출하는 전략적 파트너십을 제공한다는 것을 잘 보여줍니다.
진위 번역: 글로벌 상거래의 전략적 파트너.
