2025(중국) 유라시아 상품 및 무역 박람회

Jinyu Translation, 유라시아 엑스포에서 Alyors 그룹의 국경 간 돌파구 마련

다국어 솔루션으로 터키, 우즈베키스탄 및 유럽 기업과 3건의 구속력 있는 MOU 체결

2025년 중국-유라시아 상품 박람회(6월 24일~30일, 우루무치)에서 카자흐스탄의 Alyors Group은 Jinyu Translation의 전문 다국어 팀을 활용하여 중요한 다국적 협업을 확보했습니다.

정확한 배치

3개 언어(터키어, 카자흐어, 영어) 협상 요구 사항을 해결하기 위해 Jinyu는 다음을 제공했습니다.

  • 주야 씨: 터키 에너지 분야 용어 전문가
  • 엘리프 씨: 뛰어난 문화 중재 전문성을 갖춘 카자흐어 원어민 통역사
  • Shen 씨: 복잡한 상업 회담을 위한 동시 통역사이자 전략적 영어 협상가

중요한 가치 전달

  • 부스 운영: 기술 사양을 전 세계 방문객에게 실시간 다국어로 변환하여 고객 스크리닝 효율성을 향상시킵니다.
  • 주요 협상:

-Zuya는 터키 조달 협상을 진전시키기 위해 장비 인증 컨텍스트를 적극적으로 보완했습니다.

-엘리프는 문화적 속담을 사용하여 우즈베키스탄 파트너들의 위험 우려를 다루었습니다.

-Shen은 Alyors의 CFO가 국제 투자자의 법률 문의에 정확한 답변을 제공하도록 지원했습니다.

신속한 대응

진위팀의 신속한 합의 도출을 통해, 핵심 중앙아시아 대표단과의 매우 압축적인 협상 세션을 통해 예비 합의 프레임워크가 도출되었습니다.

문서화된 성과

  • 30회 이상의 집중 회의 진행(독일, UAE 등)
  • 3개의 구속력 있는 MOU를 확보했습니다.

-터키 에너지 서비스 제공업체와 장비 공급 계약 체결

-우즈베키스탄 국영기업과 공동 건설 입찰

- 유럽 기업으로부터의 환경 기술 이전

  • 알리어스의 임원 추천: 진위는 의사소통 장벽을 없애는 데 전념하는 전략적 언어 파트너입니다.

박람회는 막을 내리지만, 상업은 계속됩니다. 진위에서는 언어를 나침반으로, 전문성을 엔진으로 활용하여 알리어스와 같은 기업들이 미지의 시장에서 가치를 발견하고 공동의 번영을 향해 나아갈 수 있도록 안내합니다.

댓글을 남겨주세요

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

ko_KRKorean