전문 중국어-인도네시아어 번역 회사

저희는 완벽한 언어팀과 최고의 경험을 바탕으로 중국어에서 인도네시아/말레이어로의 번역 서비스를 제공합니다. 중국과 인도네시아/말레이시아의 비즈니스 및 외교 관계가 점점 더 긴밀해짐에 따라, 중국어에서 인도네시아/말레이어로 또는 인도네시아/말레이어에서 중국어로의 번역은 해외 사업 확장, 국제 산업 연구, 도소매, 그리고 문화 교류에 있어 매우 중요한 과정으로 자리 잡았습니다. 엄선된 언어 전문가들은 비즈니스 계약서, 의료 보고서, 기술 매뉴얼, 입찰서, e러닝 자료, 공증 문서, 수출입 서류 등 다양한 분야의 번역에 풍부한 경험을 보유하고 있습니다. 모든 언어 관련 프로젝트는 저희에게 문의해 주세요.

chinese_to_indonesian_translation_services_pic_1

왜 우리를 선택해야 하나요?

전문적인

✓ 원어민 언어학자
✓ 2004년부터 번역 중
✓ 다단계 교정

저희 팀의 모든 중국어-인도네시아어 번역가들은 현지인만이 원문의 문화적 뉘앙스와 함축적 의미를 파악할 수 있다는 것을 잘 알고 있기에, 원어민 번역가입니다. 저희 원어민 번역팀은 항상 고객님의 프로젝트에 가장 적합한 단어와 스타일을 사용합니다.

2004년 설립된 진위는 중국어와 인도네시아어 간 모든 종류의 문서 번역, 순차 통역, 동시 통역, 현지화 및 필사 서비스를 제공해 왔습니다. 저희 서비스는 매우 유연하며, 고객 맞춤형 요청을 보내주시면 무료 견적을 받아보실 수 있습니다.

저희는 단순히 프로젝트 번역만 하는 것이 아닙니다. 고객님께서 보내주신 모든 문서에 대해 정확성과 일관성을 높이기 위해 평가 및 교정을 수행합니다. 또한, 내부 자동화 도구를 활용하여 데이터, 용어, 표현, 전문 용어 등을 검토합니다.

경쟁력 있는

✓ 동종업체보다 낮은 가격
✓ 신규 고객 할인
✓ 번역 후 결제

효율적인 번역 프로젝트 관리를 통해 각 프로젝트 비용이 절감되었습니다. 따라서 경쟁사보다 저렴한 가격으로 중국어-인도네시아어 번역 서비스를 이용하실 수 있습니다. 지금 바로 이메일로 견적을 문의하세요.

모든 신규 고객에게 큰 할인 혜택을 제공합니다. 저희 번역 서비스 제휴 프로그램은 기존 고객과 블로거 모두에게 윈윈(win-win) 환경을 제공하는 데 도움이 됩니다. 일반적으로 저희 할인 플랜을 통해 번역 비용을 절약하실 수 있습니다.

번역본을 받기 전에 전액을 지불할 필요는 없습니다. 다만, 모든 작업을 시작하기 위해 소액의 잔액만 미리 지불하면 되므로 온라인 결제 시 발생하는 재정적 위험을 줄이는 좋은 방법입니다.

신뢰할 수 있는

✓ 업계 리더들의 신뢰
✓ 우수한 기밀 유지
✓ 장기 협력

진위 번역은 오랫동안 여러 대기업 및 업계 선도 기업으로부터 언어 서비스에 대한 지원과 인정을 받아 왔습니다. 협력 기간 동안 저희는 고품질 번역과 맞춤형 솔루션을 통해 이러한 인정과 지지를 받았습니다.

Jinyu는 귀사의 소스 문서 중 일부가 민감한 정보를 포함할 수 있다는 점을 인지하고 있기에 소스 문서의 기밀 유지를 매우 중요하게 생각합니다. 따라서 저희는 팀원 및 고객과 내부 및 외부 기밀 유지 계약을 체결하고 있습니다. 또한, 강화된 인터넷 암호화 인프라도 시스템에 구축되어 있습니다.

모든 중국어-인도네시아어 번역 및 통역 프로젝트에 대해 저희는 장기적인 파트너십을 구축할 준비가 되어 있습니다. 중소기업이든 개인이든, 이러한 파트너십을 구축하면 해외 사업 지배력을 강화하고 장기적으로 가장 정확하고 경쟁력 있는 번역을 확보하는 데 도움이 될 것입니다.

진위의 중국어-인도네시아어 번역 통찰력

1. 인도네시아어/말레이어와 중국어 번역에 대한 사실

인도네시아어와 말레이어는 각각 인도네시아와 말레이시아의 공식 언어입니다. 하지만 복잡한 역사적, 문화적 이유로 인해 두 언어는 매우 유사합니다. 이 두 언어와 그 중국어 번역에 대한 사실들을 간략하게 정리했습니다.

  • 인도네시아어와 말레이어 단어 중 약 80%가 동일합니다. 인도네시아어는 말레이어를 기반으로 표준화되었으며, 1945년 인도네시아가 독립하면서 공식화되었습니다. 이러한 이유로 두 언어 사용자 간에 의사소통이 가능합니다.
  • 대부분의 차이점은 발음에 있습니다. 말레이어는 영어에서 많은 단어를 차용한 반면 인도네시아어는 네덜란드어에서 많은 단어를 차용했기 때문에 두 언어의 발음은 약간 다릅니다. 하지만 "iya"와 "iye"처럼 두 언어 사이에는 여전히 몇 가지 철자적 차이가 있습니다.
  • 인도네시아어는 적어도 세 가지 이상의 서로 다른 문화에 영향을 받았습니다. 인도네시아의 식민지 역사를 살펴보면, 이 언어가 역사적으로 정착민이었던 영어, 네덜란드어, 일본어와 어느 정도 연관이 있다는 것을 알 수 있습니다.
  • 인도네시아어는 빠르게 발전하고 있습니다. 인도네시아어는 아직 역사가 짧은 언어이기 때문에 영어에서 많은 새로운 어휘와 표현을 흡수합니다. 젊은 세대 사용자들은 소셜 미디어에서 영어 차용어나 신조어를 자주 사용합니다.

능숙한 인도네시아어-중국어 번역가는 정확하고 일관된 번역을 수행하기 전에 위에서 언급한 언어적 차이점과 유사점에 대해 충분히 이해해야 합니다. 번역가는 또한 인도네시아어와 말레이어의 최신 동향을 주시해야 할 책임이 있습니다.

chinese_to_indonesian_translation_services_01
chinese_to_indonesian_translation_services_02

2. 중국어-인도네시아어 번역 기술

인도네시아어는 오스트로네시아어족에 속하는 언어이며, 어순과 보조사가 문장 구성에 중요한 역할을 합니다. 중국어도 마찬가지입니다. 예를 들어 보겠습니다.

  • 아낙 이투 판다이. – 那孩子真聪明.
  • 아낙 판다이 이투. – 那个聪明的孩子.
  • 이투 아낙 판다이. – 那是个聪明的孩子.

위 번역에서 인도네시아어와 중국어 모두 어순에 크게 의존한다는 것을 알 수 있습니다. 새로운 단어를 추가하거나 어형을 바꾸지 않아도 의미가 달라지기 때문에 중국어-인도네시아어 번역가들에게 상당한 어려움을 안겨줍니다.

형용사, 직설대명사, 소유격 지시사, 부사어의 위치에 있어서 인도네시아어와 중국어 사이에는 주목할 만한 몇 가지 흥미로운 차이점이 있습니다.

  • Bunga putih itu - 那朵白꽃
  • 부쿠 사야 - 내 말은
  • 인도네시아 데이트 사야 – 我来自印島尼西亚

위의 예들은 대부분의 수식어(형용사, 대명사, 부사)가 위계적으로 배열되어 있음을 보여줍니다. 이러한 문장이나 구절의 모든 중국어 번역은 대상 표현 습관을 준수해야 합니다.

3. 중국어-인도네시아어 번역 예시

다음은 우리 프로젝트에서 사용된 인도네시아어에서 중국어로의 번역 사례입니다.

Dokter mengambil stetoskopnya, dilek-apkannya alat itu ke Dada dan punggung LiLi. Sesudah itu dokter mempersilakan LiLi duduk kembali kekursi, diambilnya sejenis a lat seperti sendok dan LiLi disuruh mengangakan mulut, lalu iam enekankan a lat itu kelidah LiLi.
大夫拿起听诊器,把它贴把它贴胡接着,他让李丽資新坐到椅子上 , 拿起 一 种 汤匙 那 样 的 器 械 , 叫 Lee 丽 张 开 , 把 那 器 械 压 에서 丽 的 舌 上 .
Semoga permohonan inibias disetujui sehingga kita bisa menjadi mitra usaha yang saling mendukung. Apabila disetujui, kami akan segera mengirim surat pesanan.
但愿这一请求能得到应允,这样我们就能成为互助的企业伙伴.
프로그램 ini akan diselenggarakan dipusat pelatihan kami dan diharapkanbias terlaksana pada bulan juni 2019. Oleh karena itu, jawaban Ibu kami tunggu sebelum tanggal April agar kamibia membuat keputusan sebelum akhir bulan April.
2019년 6월에 시작됩니다. 4월에 因此我们期待您能25일 전에 나는 4개월 전에 판매를 결정했습니다.
Sebagaimana diketahui umum, pertanian merupakan dasar untuk mengembangkan ekonomi nasional.
众所周知,农业是发展國民经济的基础。
Sidang yang rencananya dibuka hari ini ditunda sampai lusa.
期到后天.
chinese_to_indonesian_translation_services_03
chinese_to_indonesian_translation_services_04

4. 중국어-인도네시아어 통역 서비스

문서 번역 외에도, 전문 현장 통역 및 코디네이터 팀을 통해 중국어-인도네시아어 통역 서비스를 제공합니다. 저희의 고품질 언어 서비스는 동시 회의 통역, 순차 회의 통역, 비즈니스 대화 통역, 일상적인 구두 소통, 전화 통역을 포함합니다. 저희 원어민들은 다양한 억양이나 변형된 인도네시아어/말레이어 발음에 정통합니다. 또한, 만다린어, 광둥어, 하카어, 호키엔어, 우어, 진어 등 주요 중국어 방언에도 정통합니다. 이러한 이유로 저희의 유연한 통역 서비스는 중국과 인도네시아의 수천 개 기업과 개인에게 도움을 주었습니다.

중국어-인도네시아어 통역 요금은 번역 가격과 품목별로 다릅니다. 대부분 단어 단위로 요금이 부과되는 문서 번역과 달리, 대면 통역은 일당 또는 근무 시간당 요금이 부과됩니다. 동시 통역 서비스의 경우, 추가 예산은 음성 및 청취 장비 비용으로 계산됩니다. 진위에서는 순회 통역사와 상주 프로젝트 코디네이터가 협력하여 완벽한 통역 경험을 제공합니다. 저희 언어 서비스는 모든 수준의 프로젝트에 적합하므로, 인도네시아어-중국어 번역 계획에 대해 언제든지 문의해 주세요.

5. 중국 내 중국어-인도네시아어 번역 서비스

지금 중국에 계시고 근처에서 중국어-인도네시아어 번역 서비스를 찾고 계시거나 원어민 서비스 파트너를 찾고 계신다고 가정해 보겠습니다. 그렇다면 크고 작은 번역 프로젝트에서 뛰어난 역량과 경험을 갖춘 Jinyu가 최고의 선택입니다. 저희 현지 언어 전문가와 프로젝트 매니저들은 의료, 정보 기술, 법률, 식품, 비즈니스, 문학, 관광, 섬유 산업 분야의 문서 번역 및 통역에 정통합니다. 고객(사업자, 수입업자, 기술자, 제조업체, 여행객, 사무직 직원)의 높은 만족도를 자랑하는 Jinyu는 귀사와의 비즈니스 관계를 구축할 준비가 되어 있습니다. 번역 프로젝트와 관련하여 언제든지 이메일로 문의해 주세요.

다음은 최근 중국어-인도네시아어 번역 서비스 프로젝트 중 일부입니다.

  • 2020년 인도네시아 논문 해석
  • 인도네시아 국제 건설 장비 전시회 통역
  • 취업 허가 서류 번역
  • 농기구 사용 설명서 번역
  • 코코넛 수출 웹사이트 중국어 현지화
  • COVID-19 의학 연구 논문 인도네시아어 번역
  • 2019 모던 리테일 엑스포 해석
chinese_to_indonesian_translation_services_05

더 많은 중국어-인도네시아어 번역 서비스

  • 중국어-인도네시아 법률 번역
  • 중국어-인도네시아어 의료 번역
  • 중국어-인도네시아어 기술 번역
  • 중국어-인도네시아 금융 번역
  • 중국어-인도네시아어 문학 번역
  • 중국어-인도네시아어 마케팅 번역
  • 중국어-인도네시아어 광고 번역
  • 중국어-인도네시아어 공증 번역
  • 중국어-인도네시아어 공증 번역
  • 중국어-인도네시아어 공증 번역
  • 중국-인도네시아 회의 통역
  • 중국어-인도네시아어 순차 통역
  • 중국어-인도네시아어 동시 통역
  • 중국어-인도네시아어 속삭임 통역
  • 중국어-인도네시아어 현지화
  • 중국어-인도네시아어 전사
  • 중국어-인도네시아어 교정

번역이 필요하신가요?

30분 이내에 전문 언어 전문가 한 명 이상과 연결됩니다. 긴 양식을 작성하실 필요가 없습니다.

대규모 프로젝트가 있나요?

귀하의 번역 또는 현지화 요청은 공식적으로 평가됩니다. 이메일 수신 설정은 여기를 클릭하여 확인하실 수 있습니다.

ko_KRKorean