화학 특허 번역 서비스
지식재산권에 대한 사람들의 인식이 높아짐에 따라 국내외 특허 출원 건수도 꾸준히 증가하고 있습니다. 지식재산권의 보호 및 행사는 현대 기업의 "생명줄"이 되었다고 할 수 있습니다. 하지만 특허는 다양한 산업 분야의 최첨단 콘텐츠를 포함하고 있으며, 참고 자료가 제한적이고 특허 용어 자체도 매우 전문적입니다. 따라서 특허 번역은 높은 기준을 요구합니다. 번역의 이론적, 기술적 정확성은 특허 심사 결과에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. 당사는 다양한 기술 분야에서 풍부한 실무 경험과 지식을 축적한 전문 번역가와 편집자를 보유하고 있어 고품질의 정확한 번역 서비스를 제공합니다. 또한, 고객의 지식재산권 보호를 위해 엄격한 기밀 유지 정책을 시행하고 있습니다.

왜 우리를 선택해야 하나요?
최고의 화학 특허 번역가

1. 수요 시나리오
화학 특허 번역에 대한 수요는 제약, 생명공학, 화학공학 등 여러 산업의 주요 요인에 따라 발생합니다. 이러한 서비스가 필요한 몇 가지 일반적인 시나리오는 다음과 같습니다.
- 여러 관할권에 대한 특허 출원: 화학 회사와 연구자들은 종종 여러 국가에서 특허 보호를 추구합니다. 각 국가는 자국어로 작성된 특허 문서를 요구하므로, 여러 법률 시스템 전반에 걸쳐 특허 출원의 무결성을 유지하기 위해서는 정확한 번역이 필수적입니다.
더
- 특허 소송: 화학 특허 관련 법적 분쟁에서 번역된 문서는 증거로 사용될 수 있습니다. 소송 결과에 영향을 미칠 수 있는 오해를 방지하기 위해 정확한 번역이 필수적입니다.
- 연구개발(R&D) 협업: 화학 R&D 분야의 국제 협업은 서로 다른 언어를 사용하는 팀 간에 특허 관련 문서를 공유하는 경우가 많습니다. 모든 당사자가 혁신과 보호 범위를 이해하도록 명확하고 정확한 번역은 매우 중요합니다.
- 특허청 요건: 화학 특허 출원에는 화학식, 공정, 실험 데이터 등 복잡한 기술적 설명이 포함되는 경우가 많습니다. 각국의 규제 기관에서 검토를 위해 이러한 세부적인 부분의 번역을 요구할 수 있습니다.
이러한 시나리오는 정확하고 신뢰할 수 있는 번역을 보장하기 위해 화학과 법률 언어에 대한 전문 지식을 갖춘 전문 번역가가 필요함을 보여줍니다.
2. 자격 요건
화학 특허 번역의 자격 요건은 정확성과 법률 준수를 보장하는 데 필수적입니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.
- 화학에 대한 전문 지식: 번역가는 화학 특허에 사용되는 화학 원리, 반응 메커니즘, 공식 및 기술 용어에 대한 깊은 이해를 보유해야 합니다.
- 특허법에 대한 지식: 특허는 원본 언어와 대상 언어 모두에서 정확한 표현과 법적 기준을 준수해야 하므로 특허법과 특정 특허 용어에 대한 지식이 매우 중요합니다.
더
- 화학 특허에 대한 경험: 화학 특허 번역 경험이 있으면 더욱 좋습니다. 화학 산업에서 특허 문서의 구조, 형식 및 기대 사항에 익숙해질 수 있기 때문입니다.
- 이중 언어 능력: 복잡한 화학 정보를 정확하게 전달하려면 특히 과학 및 기술 언어에서 원본 언어와 대상 언어 모두에 대한 능숙함이 필요합니다.
- 세부 사항에 대한 주의: 화학 특허는 매우 기술적인 분야이므로 번역자는 측정, 분자 구조, 공정 설명 등의 세부 사항에 대해 높은 수준의 정확성을 유지해야 합니다.
- 비밀 유지: 번역자는 특허를 받기 전에 민감한 지적 재산권을 보호하기 위해 엄격한 비밀 유지 계약을 준수해야 합니다.
이러한 자격은 화학 특허가 정확하고 법률을 준수하며 업계 전문성을 갖추고 번역되었음을 보장하는 데 도움이 됩니다.


3. 번역 기술
화학 특허 번역에는 정확성과 명확성을 보장하기 위한 특정 기법이 필요합니다. 다음은 몇 가지 주요 기법입니다.
- 기술적 정확성: 기술 용어, 화학명, 화학식 및 공정의 정확한 번역을 보장합니다. 표준화된 용어를 사용하고 과학적 참고 문헌을 통해 검증합니다.
- 일관성: 반복되는 용어와 문구를 번역할 때 일관성을 유지하십시오. 특허 문서 전체의 일관성을 유지하기 위해 용어집을 작성하십시오.
더
- 화학 공정 이해: 기초 과학을 이해하여 화학 반응과 메커니즘을 정확하게 해석하세요. 특허에 기술된 구체적인 공정과 방법론을 숙지하세요.
- 법률 용어: 특허의 범위와 청구범위를 명확하게 전달하기 위해 정확한 법률 용어와 문구를 사용하십시오. 법률 용어와 특허법에서 사용되는 용어를 숙지하십시오.
- 명확성과 정확성: 모호한 표현을 피하고 명확하고 정확하게 번역해야 합니다. 번역은 원문의 정확한 의미와 의도를 반영해야 합니다.
- 특허청 요건에 따른 조정: 특허청마다 문서 작성에 대한 특정 요건이 있을 수 있습니다. 형식 및 표현 방식 등을 포함하여 이러한 요건에 맞춰 번역을 조정하십시오.
- 검토 및 교정: 철저한 검토와 교정을 수행하여 오류를 발견하고 번역이 원래 특허와 일치하는지 확인합니다.
이러한 기술을 따르면 원래 특허의 내용과 범위를 정확하게 나타내는 고품질 번역을 제작할 수 있습니다.
3가지 간단한 단계로 화학 특허 번역
4.팀의 이점
20년 가까이 업계를 발전시켜 온 경험과 10억 단어 이상의 번역, 그리고 1만 건 이상의 통역 경험을 바탕으로, 진위는 항상 고객의 진정한 니즈에 집중해 왔습니다. 저희 번역팀은 다양한 전문 문서 처리에 탁월하며, 의뢰된 업무를 원활하게 처리합니다.
저희는 번역의 본질을 깊이 이해하고 고객의 니즈와 목표를 정확히 파악합니다. 다양한 콘텐츠와 장르에 맞춰 최적화된 솔루션을 유연하게 구축하고, 품질 관리 시스템을 통해 최고 품질의 결과물을 제공합니다.
더
우리의 고객은 항상 우리 팀으로부터 혜택을 받았습니다.
- 전 세계의 뛰어난 번역가, 번역 회사, 번역 그룹, 현지화 기관과의 훌륭한 협력과 광범위한 소셜 리소스를 보유하고 있습니다.
- 뛰어난 전문적 기술, 폭넓은 번역 경험, 포괄적인 지식을 갖추고 있습니다.
- 강력한 품질 시스템과 엄격한 비밀 유지 관리.
- 꼼꼼하고, 신속하고, 성실하고, 효율적인 서비스입니다.
- 엄격하고 근면하며 시간을 잘 지키는 전문적인 태도.
- 끊임없이 학습하고, 완벽을 추구하며, 혁신을 수용하는 정신입니다.


5. 가격 시스템
- 언어 간 번역료는 다를 수 있습니다. 일반적으로 공통 언어 쌍의 번역료는 저렴하지만, 드물거나 특정 분야에 특화된 언어의 번역료는 더 높을 수 있습니다.
- 번역료는 일반적으로 원본 문서의 단어 수 또는 페이지 수를 기준으로 청구됩니다. 요약 보고서가 길수록 번역료가 더 높아집니다.
- 통역 서비스는 일반적으로 시간당 요금이 부과됩니다.
- 대규모 번역 프로젝트는 할인 혜택을 받을 수 있습니다.
6.판매 후 보증
고객 만족과 최고 수준의 서비스를 보장하기 위해서는 화학 특허 번역에 대한 포괄적인 애프터서비스 보증이 필수적입니다. 효과적인 비자 번역 애프터서비스 보증의 핵심 요소는 다음과 같습니다.
- 정확성 보장: 저희는 번역의 정확성을 보장합니다. 오류가 발견될 경우, 추가 비용 없이 즉시 수정해 드립니다.
- 정시 납품: 저희는 모든 번역물을 합의된 기한 내에 납품할 것을 약속드립니다. 저희의 책임으로 인해 지연이 발생할 경우, 고객님의 마감일을 맞추기 위해 보상 또는 신속한 서비스를 제공해 드립니다.
더
- 기밀 유지: 모든 문서와 개인 정보는 최대한 기밀로 처리됩니다. 번역 과정 전반은 물론, 그 이후에도 고객님의 민감한 정보는 안전하게 보호됩니다.
- 무료 수정: 번역된 문서에 수정이 필요하거나 이민 당국에서 특정 변경을 요청하는 경우 무료 수정 서비스를 제공합니다. 저희의 목표는 최종 결과물에 대한 고객님의 완벽한 만족을 보장하는 것입니다.
- 고객 지원: 저희 고객 지원팀은 번역 과정 전, 중, 후에 발생하는 모든 질문이나 우려 사항에 대해 도움을 드립니다. 신속하고 유용한 답변을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
- 품질 관리: 모든 번역은 두 번째 번역가의 교정 및 검토를 포함한 철저한 품질 관리 과정을 거쳐 정확성과 일관성에 대한 최고 기준을 보장합니다.
- 공증 번역: 저희 번역은 이민 당국의 공증 및 승인을 받습니다. 도착 국가에서 요구하는 공식 인증서 또는 공증을 제공해 드립니다.
- 지속적인 지원: 초기 비자 번역과 관련하여 발생할 수 있는 모든 후속 질문이나 추가 번역 요구 사항에 대해 지속적인 지원을 제공합니다.
- 표준 준수: 저희 번역은 이민 당국에서 요구하는 국제 및 지역 표준을 준수합니다. 저희는 최신 규정을 지속적으로 업데이트하여 고객님의 서류가 모든 필수 요건을 충족하도록 보장합니다.
요약하자면, 화학 특허 번역에 대한 당사의 애프터서비스 보증은 정확성, 기밀성, 시기적절한 납품, 무료 수정, 포괄적인 고객 지원에 중점을 두고 있어 고객이 번역된 문서에 대해 최고 품질의 서비스와 완벽한 만족을 얻을 수 있도록 보장합니다.
