전문 금융 번역 회사

오늘날처럼 상호 연결된 세상에서 기업은 국경을 넘나들고 금융 시장은 대륙을 넘나듭니다. 따라서 명확하고 정확한 의사소통은 무엇보다 중요합니다. 재무 문서에는 의사 결정의 원동력이 되고, 투자에 영향을 미치며, 규제 준수를 보장하는 중요한 정보가 담겨 있습니다. 그러나 언어 장벽은 효과적인 의사소통을 저해하고 사업 목표를 위태롭게 하는 심각한 문제를 야기할 수 있습니다.

진위 번역은 글로벌 시장에서 고객의 다양한 니즈를 충족하는 전문 금융 번역 서비스를 제공하는 데 특화되어 있습니다. 숙련된 언어 전문가와 해당 분야 전문가로 구성된 팀과 함께, 정확하고 신뢰할 수 있으며 기밀이 보장되는 번역 솔루션을 제공하여 기업이 국제적인 환경에서 성공할 수 있도록 지원합니다.

financial_translation_services_pic_1

왜 우리를 선택해야 하나요?

정확한

✓ 진정한 인간 전문가 번역
✓ 클라우드 교정 기술
✓ 16년의 번역 경험

저희 언어 번역가와 프로젝트 매니저들은 금융 문서 번역에 있어 언어적 정확성이 얼마나 중요한지 잘 알고 있습니다. 많은 금융 파일이나 은행 명세서가 화폐와 관련되어 있기 때문에, 모호하거나 부적절한 번역은 심각한 손실을 초래할 수 있습니다.

그렇기 때문에 저희는 기계가 아닌 인간 언어학자를 통해 번역 작업을 수행합니다. 모든 용어, 표현, 전문 용어, 그리고 문화적 언어를 모든 대상 언어로 정확하게 변환합니다. 번역 품질을 보장하고 인위적인 오류를 줄이기 위해 텀베이스와 메모리 데이터베이스를 기반으로 하는 자동 클라우드 교정 기능을 적용합니다.

저희는 16년 넘게 이러한 방식으로 서비스를 제공해 왔습니다. 현재까지 30명의 금융 번역팀원과 500만 건의 기간별 기록이 계속해서 증가하고 있습니다. 저희의 목표는 고객과 저희 모두가 고품질 금융 번역의 혜택을 누릴 수 있는 이상적인 서비스 환경을 조성하는 것입니다.

일반적인

✓ 모든 형식(doc, pdf, jpg, xls…)
✓ 모든 언어(en, fr, de, es…)
✓ 모든 속도(표준, 긴급)

스캔이나 이미지 파일 형식은 모두 처리하므로 걱정하실 필요가 없습니다. 일반적인 재무 문서 형식은 doc, pdf, jpg, ppt, xls, bmp 등입니다. 이러한 파일 중 일부는 편집이 불가능하므로, 저희의 지능형 콘텐츠 시스템을 통해 텍스트 정보를 손쉽게 추출하거나 인식할 수 있습니다.

저희 금융 문서 번역 전문가들은 중국어, 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 이탈리아어, 포르투갈어, 아랍어, 일본어, 힌디어, 인도네시아어 등 다국어 버전의 파일을 제공합니다. 40% 이상의 방대한 용량을 통해 품질 저하 없이 항상 빠른 번역 속도를 보장합니다.

안전한

✓ 엄격한 보안 기준
✓ 강력한 보안 인프라
✓ 맞춤형 기밀 관련 계획

재무 문서는 매우 민감한 내용으로 가득 차 있기 때문에 기밀 유지 및 보안 문제를 매우 중요하게 생각합니다. 저희의 숙련된 번역가들은 정보의 기밀 유지 필요성을 잘 이해하고 있으며, 내부 문서 공유에 대한 저희의 엄격한 기준을 준수합니다. 번역 관리 차원에서는 팀원의 접근 권한 및 데이터 보관 기간에 대한 일련의 제한을 두고 있습니다.

당사의 자동 보안 장비(전자 금고, 전산화 암호화 시스템, 머신러닝 SAS)를 활용하여 재무 문서를 안전하게 보호하고 관리하십시오. 동시에 기밀 유지를 위한 맞춤형 솔루션을 제공합니다. 모든 증인의 서명이 포함된 책임서, 상세한 편집 및 수정 기록, 또는 폐기 증거 기록이 필요하시면 언제든지 문의해 주십시오.

관련 서비스

최고의 재무 문서 번역

1. 재무제표(재무보고서/재무수치) 번역

투자 파트너를 선정하거나 기업 조사를 수행할 때 재무 상태는 분석의 중요한 지표입니다. 재무제표를 정확하게 번역하는 것은 매우 중요한 단계입니다. 그러나 외국어 재무제표 해석은 여전히 기술적인 문제로 남아 있습니다. 재무제표에 사용된 단어와 표현은 일반적인 의미를 제대로 전달하지 못하는 경우가 많습니다. 또한, 어휘의 조합은 번역의 어려움을 가중시키고 번역가에게 큰 어려움을 안겨줍니다.

재무제표는 기업에 중요한 경제 데이터이며 법적 효력을 지닙니다. 재무제표의 내용은 신중하게 선정되고 수치는 과학적으로 계산됩니다. 재무 번역에서는 정확성이 가장 중요한 고려 사항입니다. "기능적 동등 번역 기준"에 따르면 재무제표 어휘 번역은 원문에 "충실"하고 대상 언어에 "유창"해야 합니다. 일반적으로 사용되는 주요 번역 방법은 직역과 자유 번역입니다.

financial_document_translation_services_01
financial_document_translation_services_02

2. 연례 보고서 번역

기업의 연차보고서는 회사 운영의 재무 상태 등에 대한 서면 보고 자료를 작성하여 이사회가 관련 주무관청과 주주총회에 보고하는 것입니다. 일반적으로 손익계산서, 주요 사업 활동, 고정자산의 주요 변동 사항, 신주 발행, 사채 발행, 기부금, 재임 이사 명단, 배당금 지급 의견, 그리고 이사와 회사 간의 계약 내용이 포함됩니다.

연례 보고서에는 복잡한 구조의 긴 문장이 많이 포함되어 있어 번역이 어려울 수 있습니다. 저희 번역가들은 이러한 길고 복잡한 구조의 문장에 대해 변환법, 분할법, 그리고 직역법과 같은 직역 전략을 종합적으로 활용하여 문제를 해결합니다. 경우에 따라 저희 언어학자들이 원문의 문화적 이미지를 선택적으로 배제하고, 원문에 있는 문장의 의미를 요약한 후, 자유 번역법을 활용하여 발생하는 문제를 해결하기도 합니다.

3. 보험 서류 번역

보험 문서는 보험법, 보험 계약, 조항, 보험, 인수, 보험금 청구, 산업 발전, 보험 상품 홍보 등의 활동에 활용되는 보험 전문 분야를 기반으로 작성됩니다. 보험 문서의 전문 용어를 번역하려면 업계 관행에 부합하는 정확한 언어가 필요합니다. 일부 보험 문서는 법적 구속력이 있는 경우가 많으므로, 이러한 보험 문서를 번역할 때는 정확한 표현과 명확한 의도를 담아야 합니다.

다음은 보험 문서의 중국어-영어 번역 예시입니다.

직접적인 물리적 손실 또는 손상 총액과 잔해 제거 비용에 대해 당사가 지불하는 최대 금액은 손실 또는 손상을 입은 보장 대상 재산에 적용되는 보험 한도입니다.
保险人赔偿直接의유기형 损失或损坏的费用及残损物清除费,其总赔偿金额不超过受损涉保财产的保险限额.
우리는 귀하 또는 의료 전문가, 의료 관련 시설, 보험 회사 또는 귀하의 정보를 알고 있는 다른 사람으로부터 이 정보를 수집할 수 있습니다.
我行可能会向您直接获取,或是从任何医疗专业人员、医school慳设施, 保险公司或其他拥有您个人资料的人手中,收集该信息。
financial_document_translation_services_03
financial_document_translation_services_04

4. 은행 거래 내역서 번역

국제 투자자나 다국적 기업의 경우, 은행 명세서나 관련 은행 정책의 번역은 글로벌 사업 운영에 필수적입니다. 예를 들어, 은행 금융 상품의 효과적인 번역은 글로벌 홍보 효과를 높이고 외국인 투자를 유치하는 데 도움이 될 수 있습니다. 은행 관련 문서는 일반적으로 엄격한 어휘, 표준화된 문체, 쉬운 설명, 그리고 높은 객관성을 갖추고 있습니다. 일반적으로 개인적인 감정을 배제하고 형식적이고 정확하며 논리적으로 엄격합니다.

은행 명세서에 나오는 금융 용어는 텍스트의 엄밀성과 표준화를 반영하기 위해 직역해야 합니다. 금융 업계의 고유한 어휘인 금융 용어는 영어에서 일대일 의미를 가지며, 단어 자체의 의미는 대부분 단일합니다. 경우에 따라 은행 관련 텍스트에서는 의미 번역이 유용합니다. 번역자는 문장의 구분과 결합, 명령문의 사용, 그리고 어순의 변화에 중점을 두어야 합니다.

다음은 은행 거래 내역서 번역의 몇 가지 예입니다.

  • 기본예금계좌 – 基本存款账户
  • 다목적 대차대조표 – communicator
  • 단기 신용 – 短期信贷
  • 계정 잔액 – 账户余额
对公短信通是中國银行利用 手机短信功能,向客户提供对人民币结算账户首付交易及账户余额信息等服务.
기업 고객을 위한 단문 메시지 서비스는 BOC가 휴대폰의 단문 메시지 기능을 사용하여 고객에게 거래 정보와 인민폐 결제 계좌의 잔액을 전달하는 서비스입니다.

5. 안내서 번역

투자설명서는 상장기업의 자금 조달 과정에서 상장기업과 투자자들이 회사의 주식 발행에 대한 이해를 돕기 위해 작성된 상세하고 표준화된 문서입니다. 현재 대기업의 해외 주식 발행은 보편화되었습니다. 투자설명서 번역자는 해외 상장 투자설명서 정보의 정확한 번역을 위해 특정 산업의 전문 용어에 대한 숙지와 관련 국가의 법률 및 규정에 대한 포괄적인 이해가 필수적입니다.

다음은 당사의 안내서 번역 서비스의 몇 가지 예입니다.

회사와 등록소는 귀하의 투자와 관련된 목적을 위해 호주 외부에 있는 대리인 및 서비스 제공자에게 귀하의 개인 정보를 공개할 수 있습니다. 여기에는 아래 나열된 대리인 및 서비스 제공자 또는 1988년 개인정보보호법(Cth)에 따라 허가된 대리인 및 서비스 제공자가 포함됩니다.
可能位于澳大利亚境外)상상적인目的而披露您的个人信息,包括以下所述机构或1988년 年隐私법(联邦)授权的关机构.
임원 및 고위 경영진에 대한 성과 평가는 최소 연 1회 실시됩니다. NRC는 정관에 따라 이러한 평가를 감독하고 그 결과를 이사회에 보고할 책임이 있습니다. 회사는 각 보고 기간별로 수행된 성과 평가 및 절차에 대한 적절한 공시를 보수 보고서에 포함시킬 예정입니다.
每年会至少审查一次执行董事及高级管理人员的业绩。提name及薪酬委员会(NRC)는 其章程中有责任监督这些审查的实施并将结果报告给董事会。本公主计划在每个报告期确保对薪酬报告进行适当披露,披露内容主要是所进行的绩效评估及所遵循的程序.
financial_document_translation_services_05
financial translation service--illustration

6. 금융 문서 번역 서비스 유형

복잡한 금융 세계에서는 정확하고 명확한 의사소통이 무엇보다 중요합니다. 하지만 국경을 넘나들며 다양한 시장을 상대하는 기업에서는 언어 장벽이 효과적인 의사소통을 방해할 수 있습니다. 진위 번역(Jinyu Translation)은 기업이 이러한 어려움을 극복하고 글로벌 시장에서 성공할 수 있도록 포괄적인 금융 문서 번역 서비스를 제공합니다. 저희가 제공하는 일반적인 금융 문서 번역 서비스는 다음과 같습니다.

  • 재무제표 및 감사: 손익계산서, 대차대조표, 현금흐름표와 같은 재무제표는 기업의 재무 건전성을 상세히 보여줍니다. 꼼꼼한 번역을 통해 이해관계자와 규제 기관에 재무 실적을 정확하게 전달할 수 있습니다.
  • 계약 및 법적 합의: 계약서와 법적 합의는 금융 거래의 근간을 이룹니다. 완벽한 번역은 모호성을 최소화하고 양측이 조건을 이해하고 동의하도록 보장합니다.
  • 마케팅 자료 및 프레젠테이션: 마케팅 자료와 프레젠테이션은 투자자와 고객을 유치하는 것을 목표로 합니다. 문화적으로 민감한 번역은 타겟 고객에게 메시지를 효과적으로 전달하고 금융 상품을 효과적으로 전달합니다.
  • 시장 조사 보고서 및 분석: 시장 조사 보고서와 분석은 시장 동향과 잠재적 기회에 대한 귀중한 통찰력을 제공합니다. 정확한 번역을 통해 글로벌 확장을 위한 정보에 기반한 의사 결정을 내릴 수 있습니다.
  • 금융 뉴스 및 보도 자료: 금융 뉴스와 보도자료는 대중의 인식과 투자자 신뢰에 영향을 미칩니다. 시의적절하고 정확한 번역을 통해 귀사의 메시지가 오해 없이 전 세계 고객에게 전달될 수 있습니다.
  • 모집설명서 및 공모서류: 투자설명서와 공모 서류는 투자자 유치 및 자본 조달에 중요한 역할을 합니다. 오해와 법적 문제를 방지하기 위해서는 정확한 번역이 필수적입니다.
  • 연례 보고서: 이 종합적인 문서는 회사의 지난 1년간 재무 실적과 현황을 요약합니다. 정확한 번역을 통해 전 세계 주주, 투자자 및 기타 이해관계자들이 회사의 건전성을 명확하게 이해할 수 있도록 지원합니다.

7. 중국 금융 문서 번역 기술:

중국어에서 영어 또는 다른 언어로 재무 문서를 번역하려면 두 언어에 대한 깊은 이해와 함께 재무 용어 및 개념에 대한 전문 지식이 필요합니다. 중국어 재무 문서 번역에 사용되는 몇 가지 필수 기술은 다음과 같습니다.

  • 용어 일관성: 문서 전체에 걸쳐 금융 용어의 일관성을 유지하는 것은 명확성과 정확성을 위해 매우 중요합니다. 용어집을 작성하고 이를 일관되게 준수하면 번역의 일관성을 유지하는 데 도움이 됩니다.
  • 문맥 이해: 정확한 번역을 위해서는 업계별 관례, 규제 요건, 문화적 뉘앙스 등 재무 문서의 전반적인 맥락을 이해하는 것이 필수적입니다. 번역가는 메시지를 효과적으로 전달하기 위해 숫자와 수치에 담긴 의도된 의미를 정확히 파악해야 합니다.
  • 현지화: 타겟 고객의 언어적, 문화적 선호도에 맞춰 번역을 조정하는 것이 필수적입니다. 여기에는 타겟 시장에 익숙한 언어와 표현을 사용하는 동시에 금융 콘텐츠의 정확성과 무결성을 보장하는 것이 포함될 수 있습니다.
  • 세부 사항에 대한 주의: 재무 문서 번역에서는 세부 사항에 대한 세심한 주의가 무엇보다 중요합니다. 번역가는 수치 데이터, 백분율, 날짜 및 기타 수치 정보를 오류나 모호함 없이 정확하게 전달해야 합니다.
  • 병렬 구조 사용: 원본 언어와 대상 언어 간에 병렬 구조를 유지하면 가독성과 이해도가 향상됩니다. 문장 구조, 형식, 그리고 구성 패턴을 정렬하면 의도한 의미를 효과적으로 전달하는 데 도움이 됩니다.
  • 문화적 감수성: 재무 문서 번역에서는 문화적 차이와 민감성을 인지하는 것이 매우 중요합니다. 명확성을 확보하고 오해를 피하기 위해 특정 관용 표현, 은유 또는 문화적 언급을 수정해야 할 수도 있습니다.
  • 법률 및 규제 준수: 특히 계약서, 합의서 및 규제 관련 서류 번역 시 관련 법률 및 규제 요건을 준수하는 것은 필수적입니다. 번역가는 대상 관할권의 법적 체계를 준수하는 동시에 법률 용어와 의무 사항을 정확하게 전달해야 합니다.
  • 품질 보증: 교정, 편집, 해당 분야 전문가의 검토 등 탄탄한 품질 보증 조치를 시행하면 번역의 정확성과 일관성을 유지하는 데 도움이 됩니다. 철저한 품질 관리 프로세스는 고품질 금융 번역을 제공하는 데 필수적입니다.
  • 기술 통합: 컴퓨터 지원 번역(CAT) 도구 및 기계 번역과 같은 번역 도구 및 기술을 활용하면 금융 문서 번역의 효율성과 일관성을 향상시킬 수 있습니다. 하지만 정확성과 섬세한 이해를 위해서는 여전히 사람의 전문성이 필수적입니다.
  • 지속적인 학습 및 전문성 개발: 업계 동향, 규제 변화, 그리고 금융 용어의 발전에 발맞추는 것은 전문 번역가에게 필수적입니다. 지속적인 학습과 전문성 개발을 통해 번역가는 끊임없이 변화하는 금융 분야에서 역량을 강화하고 탁월한 번역을 제공할 수 있습니다.
financial translation service--illustration
financial translation service--illustration

8. 국제 금융 번역

Financial Language Solutions는 정확하고 신뢰할 수 있는 중국어 금융 문서 번역을 원하는 글로벌 고객에게 탁월한 금융 번역 서비스를 제공하는 데 특화되어 있습니다. 저희 원어민 번역팀은 중국어 금융 용어와 다양한 대상 언어의 금융 시스템에 대한 풍부한 전문 지식을 바탕으로, 국제 금융 번역에 있어 미묘하고 문화적 감수성을 고려한 접근 방식을 보장합니다. 금융 문서에 내재된 고유한 언어적, 문화적 복잡성을 파악하는 동시에 용어의 일관성을 유지하는 것이 얼마나 중요한지 잘 알고 있습니다. 이를 통해 저희의 글로벌 고객은 최고 수준의 언어적 정확성을 충족할 뿐만 아니라 각 관할 지역의 금융 규정을 완벽하게 준수하는 번역을 받으실 수 있습니다.

뛰어난 언어 능력 외에도, 탁월한 금융 번역에 대한 저희의 헌신은 협업 방식을 통해 더욱 강화됩니다. 저희는 대상 언어의 금융 시스템에 정통한 금융 전문가 및 전문가들과 협력하여 번역의 정확성을 검증하고 향상시킵니다. 이러한 협력 노력과 포괄적인 연구 및 품질 보증에 대한 저희의 헌신은 국경 간 금융 거래, 규제 준수 및 보고 요건을 처리하는 국제 고객에게 신뢰할 수 있는 파트너로 자리매김하고 있습니다. Financial Language Solutions의 사명은 다양한 금융 환경에서 원활한 소통을 촉진하여 국제 고객에게 최고의 정확성과 신뢰성을 갖춘 금융 문서 번역을 제공하는 것입니다.

자주 묻는 질문

금융 번역 서비스에 대한 자주 묻는 질문(FAQ)

1. 재무번역이란 무엇인가요?

   – 재무 번역은 연례 보고서, 대차대조표, 투자 보고서, 규제 제출물 등의 재무 문서를 정확성과 무결성을 유지하면서 한 언어에서 다른 언어로 변환하는 것을 말합니다.

2. 재무 번역이 중요한 이유는 무엇입니까?

   – 재무 번역은 국제 시장에서 활동하는 기업이 언어 장벽을 넘어 재무 정보를 정확하게 전달하는 데 필수적입니다. 재무 번역은 명확성을 보장하고 규제 요건을 준수하며 투자자, 이해관계자 및 규제 당국의 의사 결정을 용이하게 합니다.

3. 어떤 유형의 재무 문서를 번역해야 합니까?

   – 번역이 필요한 재무 문서에는 기업 재무제표, 연례 보고서, 투자 보고서, 규제 기관 제출 서류, 은행 거래 내역서, 보험 문서, 감사 보고서, 세무 문서, 재무 계약서 등이 포함됩니다.

4. 금융 번역의 어려움은 무엇인가요?

   – 금융 번역의 과제로는 금융 용어의 복잡성, 문화적 뉘앙스, 법률 및 규정 준수 요구 사항, 번역의 정확성과 일관성, 그리고 기밀 유지 및 보안 문제 등이 있습니다.

5. 재무 번역의 정확성을 어떻게 보장하시나요?

   – 금융 용어에 대한 전문 지식을 갖춘 숙련된 번역가를 활용하고, 품질 보증 프로세스를 거치고, 업계 표준 및 규정을 준수하고, 해당 분야 전문가와 협력하고, 철저한 검토 및 교정을 거쳐 금융 번역의 정확성이 보장됩니다.

6. 어떤 언어로 금융 번역 서비스를 제공하시나요?

   – 저희는 글로벌 시장에서 고객의 다양한 요구를 충족하기 위해 다양한 언어로 금융 번역 서비스를 제공합니다. 저희 언어 전문가 및 번역가 팀은 영어, 중국어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 아랍어를 포함한 다양한 언어에 능통합니다.

7. 금융 번역에서 기밀성과 보안을 어떻게 유지하시나요?

   – 당사는 엄격한 데이터 보호 조치를 시행하고, 고객 및 번역가와 기밀 유지 계약을 체결하며, 민감한 재무 정보에 대한 접근을 승인된 직원에게만 제한하는 등 번역 과정에서 기밀성과 보안을 우선시합니다.

8. 금융 번역 서비스에 대한 견적을 요청하려면 어떻게 해야 하나요?

   – 웹사이트 또는 이메일을 통해 직접 문의하시면 금융 번역 서비스 견적을 요청하실 수 있습니다. 번역이 필요한 문서, 관련 언어, 그리고 구체적인 요구 사항이나 마감일을 알려주시면 저희 팀이 신속하게 맞춤형 견적을 제공해 드립니다.

9. 어떤 산업이 금융 번역 서비스로부터 이익을 얻을 수 있나요?

   – 금융 번역 서비스의 혜택을 누릴 수 있는 산업으로는 은행 및 금융, 투자 및 자산 관리, 보험, 기업 부문, 법률 및 규제 기관은 물론 국제적으로 운영되거나 다양한 언어 및 문화적 배경을 가진 이해 관계자와 협력하는 모든 기업이 있습니다.

10. 금융 번역 서비스를 시작하려면 어떻게 해야 하나요?

    – 당사의 금융 번역 서비스를 시작하려면 번역 요구 사항을 알려주시면 됩니다. 당사 팀에서 번역 과정을 안내하고 견적을 제공하며, 원활한 소통과 협업을 통해 효과적으로 귀하의 번역 요구 사항을 충족시켜 드립니다.

번역이 필요하신가요?

30분 이내에 전문 언어 전문가 한 명 이상과 연결됩니다. 긴 양식을 작성하실 필요가 없습니다.

대규모 프로젝트가 있나요?

귀하의 번역 또는 현지화 요청은 공식적으로 평가됩니다. 이메일 수신 설정은 여기를 클릭하여 확인하실 수 있습니다.

ko_KRKorean