중국어 공증 번역 서비스

공증 문서 번역은 이민 서류, 법률 문서, 회사 설립, 출생, 사망 또는 혼인 증명서에 사용됩니다. 번역 당사자는 공증인의 증인 하에 업무를 진행하거나 진술서에 서명해야 합니다. 중국에서 취업이나 거주 허가를 받으려면 졸업장, 범죄 경력 증명서, 취업 증명서 등의 서류를 별도로 중국어로 번역하고 공증해야 합니다. 지역 공증 사무소 지정 번역 서비스 제공업체인 진위는 수많은 사람들이 취업 허가 또는 거주 허가를 받을 수 있도록 지원해 왔습니다. 지금 바로 연락하셔서 빠르고 저렴한 온라인 공증 번역 서비스를 받아보세요.

notarized_translation_services_pic_1

왜 우리를 선택해야 하나요?

고품질

✓ 16년 이상의 경험
✓ >98% 번역 정확도
✓ 추가 품질 검토

진위는 2004년부터 수백 개 언어로 공증 문서를 번역해 왔습니다. 저희의 다양한 언어팀은 풍부한 언어 능력과 특정 분야의 전문 지식을 갖추고 있습니다. 오랜 세월에 걸쳐 저희 번역가들은 다양한 언어 환경에서 다양한 종류의 자료를 다루어 왔습니다.

위에서 언급한 인적 경험 외에도, 저희는 사용하는 모든 언어 리소스, 실수 사례, 그리고 번역 성과에 대한 분석 통계를 저장하는 번역 데이터베이스를 보유하고 있습니다. 엄격한 직역을 기반으로 공증 문서의 목표 번역 정확도는 최대 98%까지 향상될 수 있습니다.

저희 프로젝트 매니저들은 번역물을 반복적으로 검토합니다. 오류, 불일치, 글꼴 스타일, 어조 등을 각각 검토하여 고품질 번역을 보장합니다. 저희의 헌신적인 노력은 전 세계 고객들의 인정을 받고 있습니다. 지금 바로 무료 견적을 받아보세요!

공증 기반

✓ 지방 정부 지원
✓ 절차에 익숙함
✓ 높은 번역 효율성

앞서 말씀드렸듯이, 중국에서 문서 공증을 받으려면(취업 허가를 받으려면) 먼저 지정된 번역 업체 중 하나를 찾아야 합니다. 진위(Jinyu)는 10년 이상 정부 기관(경찰, 검찰, 법원, 로펌)의 언어 번역 서비스를 제공해 왔으며, 지역 공증 사무소와 좋은 관계를 유지하고 있습니다.

따라서 저희는 중국의 공증 절차에 대해 잘 알고 있습니다. 어떤 종류의 서류를 제출해야 하는지, 어떤 수준의 권한을 주장해야 하는지, 그리고 어떤 서류를 번역해야 하는지 말입니다. 고객은 번역된 서류가 "공증 자격이 없다"는 이유만으로 번갈아 가며 공증 절차를 밟지 않을 것입니다.

그렇기 때문에 저희는 경쟁사보다 빠르게 번역합니다. 저희 전문 번역가들은 해당 언어에 대한 전문 지식과 최신 공증 정책을 바탕으로 매일 수십 건의 유사한 요청을 처리합니다. 정확하고 완전한 공증 문서 번역을 원하시면 지금 바로 이메일을 보내주세요.

편리한

✓ 사진 보내기, 문서 받기
✓ 온라인 결제, 온라인 채팅
✓ 어디서나 이동 및 수신

스캔 파일이나 텍스트를 보내실 필요는 없습니다. 아시다시피 원본 문서는 대부분 종이에 인쇄되어 있어 편집 가능한 형식으로 받는 것이 불편합니다. 하지만 저희의 강력한 파일 처리 시스템을 사용하면 빠르고 무료로 작업을 처리할 수 있습니다. 사진을 찍고 보내기 버튼을 누르기만 하면 됩니다.

게다가 위챗과 같은 실시간 채팅 도구를 사용하시면 신속하게 결제하고 공증 번역 진행 상황을 간편하게 확인하실 수 있습니다. 주문 금액이 비교적 적기 때문에 유연하게 결제를 진행할 수 있습니다. 또한, 위챗을 통한 소통은 애프터서비스를 처리하는 데에도 매우 유용합니다.

전국 어디든 이사하시나요? 걱정 마세요. 새로운 위치를 알려주시면 됩니다. 저희의 활발한 국내 물류 네트워크를 통해 번역된 문서가 정시에 정확하게 도착하도록 항상 최선을 다하고 있습니다. 더 자세한 내용은 지금 바로 채팅으로 문의해 주세요.

공증을 위한 최고의 중국어 번역가

1. 학위증 중국어 번역

학위는 대학이나 정부에서 발급하는 학위증으로, 해당 서류에 명시된 학생이 공식적으로 학위를 취득했음을 증명합니다. 중국에서 취업을 원하는 외국인에게는 학위 또는 학위증의 번역 및 공증이 필수적입니다. 진위의 숙련된 언어 전문가들은 다양한 학위 증서를 중국어로 성공적으로 번역해 왔습니다. 저희의 탁월한 공증 번역은 완벽한 언어 전문성뿐만 아니라 지원서 제안, 양식 조정 등 맞춤형 서비스를 제공합니다.

다음은 학위 번역의 몇 가지 예입니다.

본 증빙서류는 XXX가 모든 의무와 규정된 조건을 충족하여 2012년 10월 9일 디킨 대학교에서 상학 석사 학위에 입학하였음을 증명합니다.
XXX已完成은 课程条件,被授予商业硕士school位。
澳大利亚迪肯대학
2012년 10월 9일
academic_translation_notary
本证书为根据关于public共教育的1993年第七十九号法律9章 (8) 条款 颁发给完成中等science校教育的毕业证书,可用构的入science申请,以及申请法律결정된 专业培训项目, 以及작품을 为申请工작품机会, 或进行其他活动的유효학술정보.
notarized_document_translation_services_01
notarized_document_translation_services_02

2. 취업 확인서 중국어 번역

취업 확인서 또는 취업 증명서는 이전 고용주가 공식적으로 발급하는 취업 정보에 대한 문서입니다. 중국에서 취업하려는 지원자는 취업 확인서의 번역 및 공증이 필수입니다. 이 문서의 형식은 국가 또는 회사마다 다릅니다. 저희의 숙련된 언어 전문가들은 모든 유형의 취업 증명서를 중국어로 번역할 수 있습니다. 번역된 버전은 공식 문서의 정규 형식으로 인정됩니다.

다음은 작업 문서 번역에서 선택한 내용입니다.

관계자 여러분께: 본 문서는 19XX년 4월생인 XXX 박사가 2014년 10월부터 2017년 10월까지 본 부서에서 연구원으로 근무했음을 증명합니다. 이 기간 동안 그는 로봇 메커니즘, 파악 및 조작에 대한 연구를 수행했습니다.
至相关人士:兹证明,XX博士生于19XX年4月,2014年10月至2017年10월 10일, 一直가 우리 부서에서 担任博士后研究员, 从事机器人机构、抓取와操控方研究。

3. 근로계약서 중국어 번역

근로 계약서는 고용주와 근로자가 서명한 법적 구속력이 있는 문서로, 근로 조건과 세부 규정을 명시합니다. 일반적으로 국제 채용이나 해외 취업 지원을 위해 번역됩니다. 중국에서는 구직자들이 공식 사용을 위해 근로 계약서의 번역 및 공증본을 제출하도록 요청받는 경우가 많습니다. 진위 번역팀은 근로 계약서의 뉘앙스를 정확하게 전달하기 위해 원문 그대로 번역해야 한다는 점을 충분히 이해하고 있습니다.

다음은 공증 번역된 근로 계약서의 일부 발췌문입니다.

丙方理解并同의미: 甲方聘用丙方并派到乙方工業.
당사자 C는 당사자 A가 당사자 C를 고용하고 파견하여 당사자 B를 위해 일하게 하는 것을 이해하고 동의합니다.
乙方은 深圳市行政区域的范围内调整丙点的工整地点에서 사용할 수 있습니다.
당사자 1은 심천 행정구역 내에서 당사자 2의 근무지를 조정할 권리가 있다.
甲乙丙삼방协商一致,可以解除劳动关系와 工关系,并应共同签订解除劳动협정을 맺는 방법은 다음과 같습니다.
3자는 협의를 통해 합의에 따라 근로관계 및 고용관계를 종료할 수 있으며, 근로계약 해지를 위한 합의서를 공동으로 체결한다. 경제적 보상이나 기타 비용 지급이 필요한 경우, 을은 관련 법령에 따라 지급한다.
notarized_document_translation_services_03
notarized_document_translation_services_04

4. 직업 자격증 중국어 번역

다양한 산업이나 직종에서 근로자들은 일반적으로 직업 자격증을 소지하고 있습니다. 제조업, 외식업, IT 산업, 교육 분야 등에서 흔히 사용됩니다. 전문 자격증을 취득하고 해외(예: 중국)에서 근무할 예정이라면, 새로운 구직 활동을 위해 기술 자격증의 번역이나 공증이 필요할 수 있습니다. 지방 정부의 인가를 받은 진위(Jinyu)는 수많은 구직자들의 직업 자격증 중국어 번역을 지원해 왔습니다. 공증 문서 번역이 필요하시면 언제든지 문의해 주세요.

다음은 직업 자격증 번역 사례 중 하나입니다.

Conformement au Code de l'Enseignement 기술, au Code du Travail, a ka loi n 71-577 du 16 juillet 1971 d'orintation sur l'enseignement technologique, a l'arrete Ministerial reglementant l'examen et a la deliberation du jury en date du Vendredi 4 Juiliet 1980.
根据科技教育法规、劳动法规以及1971年7月16号颁布的科技教育指南第n°71-577号条例规定,于1980年7月4日周五通过评委会审议。

5. 회사 정관 중국어 번역(회사 아포스티유 문서)

회사 설립에 필수적인 서류는 정관이나 정관입니다. 중국 내 등기 또는 재무 절차를 위해 정관이나 아포스티유 관련 서류는 번역 및 공증을 받아야 합니다. 이사 등기부나 사원 등기부 등 다른 서류도 공식 번역 및 공증이 가능합니다. 최근에는 중국 본토에 본사를 두고 있지만, 재정적인 제약을 줄이기 위해 영국령 버진아일랜드(BVI)와 같은 곳에서 설립된 회사가 많아지고 있습니다. 저희는 이러한 많은 기업들이 중국어로 문서를 번역하고 공증하는 것을 도왔습니다.

다음은 회사 정관 번역의 몇 가지 예입니다.

이 공문서는 공증인 자격으로 제임스 이언 바너가 서명했으며, 해당 공증인의 인장이 찍혀 있습니다.
本公证文件已由 James Ian Vanner 签字, 其担任职务为公证员,并已加盖该公证处之印章。
영국령 버진아일랜드 기업 등록관은 2004년 BVI 기업 회사법에 따라 기업 등록부에 회사를 복원하는 것과 관련된 모든 법률 요건이 준수되었음을 여기에 증명합니다.
XXXX 개발 유한회사
BVI 회사 번호 6XXXX7
2011년 9월 7일에 회사 등록부에 복원되었습니다.
英属维京群岛공사사务登记处兹证明 ,根据英属维京群岛 《商业公主法》 (2004),下述发展有限公主满足所有列入公主登记簿的要求 :
XXXX发展유공회사
회사소개6XXXX7
于2011년 9월 7일에는 登记簿中.
notarized_document_translation_services_05

더 많은 공증 문서 번역 서비스

  • 출생 증명서 번역
  • 결혼 증명서 번역
  • 이혼증명서 번역
  • 여권 번역
  • 의료 기록 번역
  • 경찰 기록 번역
  • 투자 문서 번역
  • 임대 계약서 번역
  • 증서 번역
  • 필사본 번역
  • 편지 번역
  • 공증 문서 번역
  • 비즈니스 문서 번역
  • 정부 문서 번역
  • 이민 서류 번역
  • 법률 문서 번역
  • 심판의 번역
  • 유언장 번역
  • 입양 서류 번역
  • 귀화 서류 번역

번역이 필요하신가요?

30분 이내에 전문 언어 전문가 한 명 이상과 연결됩니다. 긴 양식을 작성하실 필요가 없습니다.

대규모 프로젝트가 있나요?

귀하의 번역 또는 현지화 요청은 공식적으로 평가됩니다. 이메일 수신 설정은 여기를 클릭하여 확인하실 수 있습니다.

ko_KRKorean