중국어 CMC 문서 번역 서비스
진위는 제약 및 생명공학 산업에 필요한 모든 CMC(화학, 제조 및 품질 관리) 관련 문서에 대한 정확하고 신뢰할 수 있는 번역을 전문으로 제공합니다. 생물의학 분야에서 풍부한 경험을 갖춘 중국어 원어민 번역가팀은 고객의 중요한 규제 문서가 국내외 표준을 준수하여 정확하게 번역되도록 보장합니다. 신약 개발, 제조 프로토콜, 품질 관리 보고서 등 어떤 종류의 번역이 필요하시든, 저희는 원활한 규제 승인 절차와 중국 시장 진출 성공을 위한 고품질의 공인 번역을 제공하기 위해 최선을 다합니다.

왜 우리를 선택해야 하나요?
더
저희 중국어 CMC(화학, 제조 및 제어) 번역 서비스는 제약 및 생명공학 산업에 특화된 몇 가지 주요 이점을 제공합니다. 첫째, 저희는 중국어와 영어에 능통할 뿐만 아니라 심도 있는 문화적, 언어적 지식을 갖춘 원어민 중국어 구사자 팀을 보유하고 있습니다. 이를 통해 기술적인 세부 사항과 업계별 전문 용어를 고려하여 CMC 문서를 정확하게 번역해 드립니다.
둘째, 저희 번역가들은 중국 국가약품감독관리국(NMPA)의 규제 환경에 대한 포괄적인 이해를 갖추고 있습니다. 이러한 전문성을 바탕으로 저희는 복잡한 현지 규정 및 지침을 원활하게 처리하여 번역된 CMC 문서가 규제 제출 및 승인에 필요한 모든 기준을 준수하도록 보장합니다.
번역 외에도, 저희는 귀사의 중국 시장 진출 및 사업 운영을 지원하기 위한 다양한 보완 서비스를 제공합니다. 여기에는 규제 감사 또는 회의 시 현장 통역 서비스, 그리고 중국 시장에 효과적으로 메시지를 현지화하는 데 도움이 되는 전략적 마케팅 컨설팅이 포함됩니다. 이러한 종합적인 서비스를 제공함으로써, 저희는 귀사의 복잡한 CMC 번역 및 중국 규제 준수 문제를 해결하는 데 있어 믿음직한 파트너가 되고자 합니다.
본질적으로, 약물 제형 데이터, 제조 공정, 안정성 연구 또는 품질 관리 절차의 번역이 필요한지 여부에 관계없이 당사의 중국어 CMC 번역 서비스는 정확성, 규정 준수 및 현지 시장 전문 지식을 바탕으로 귀하의 특정 요구 사항을 충족하도록 설계되었습니다.
더
저희 중국어 CMC(화학, 제조 및 제어) 번역 서비스는 의학 및 화학 분야의 전문 지식을 갖춘 공인 번역가들로 구성된 팀으로 구성되어 있습니다. 이들은 중국어와 영어에 능통할 뿐만 아니라 제약 및 생명공학 관련 기술 문서 번역 능력을 검증하는 자격을 보유하고 있습니다. 이를 통해 고객님의 CMC 문서가 과학 용어 및 규제 요건을 철저히 준수하여 정확하게 번역될 수 있도록 보장합니다.
더욱이 저희 번역가들은 의학 및 화학 분야에 대한 풍부한 지식을 갖추고 있어 복잡한 기술 내용을 정확하게 번역하는 데 필수적입니다. 이들은 약물 제형, 제조 공정, 분석 방법 및 품질 관리 절차에 대한 심도 있는 이해를 갖추고 있습니다. 이러한 전문성을 바탕으로 저희는 원본 문서의 무결성과 정확성을 유지하면서 국제 표준 및 현지 규제 프레임워크를 준수하는 번역을 제공합니다.
또한, 저희 중국어 CMC 번역 서비스는 탄탄한 품질 보증 시스템을 통해 지원됩니다. 모든 번역 문서는 정확성과 일관성을 검증하기 위해 엄격한 교정 및 검토 과정을 거칩니다. 저희는 오류를 최소화하고 번역된 콘텐츠가 최고 수준의 명확성과 일관성을 유지하도록 엄격한 품질 관리 기준을 준수합니다. 이러한 품질 보증 노력을 통해 CMC 문서가 정확하고 신뢰할 수 있는 번역을 보장하며, 원활한 규제 제출 및 승인을 보장합니다.
요약하자면, 약물 제형 데이터, 제조 프로토콜, 안정성 연구 또는 규제 제출 자료 등 어떤 번역이 필요하시든, 저희 중국어 CMC 번역 서비스는 공인된 전문성, 폭넓은 의학 및 화학 지식, 그리고 엄격한 품질 보증 프레임워크를 제공합니다. 저희는 중국을 비롯한 전 세계 제약 및 생명공학 산업의 엄격한 요구 사항을 충족하는 정확하고 신뢰할 수 있는 번역을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
더
저희 중국어 CMC(화학, 제조, 제어) 번역 서비스는 다양한 파일 형식에 대한 포괄적인 지원을 제공하여 문서 처리의 유연성과 편의성을 보장합니다. PDF, Word, Excel 등 어떤 형식의 CMC 문서든 저희 팀은 형식이나 콘텐츠의 무결성을 손상시키지 않고 능숙하게 처리하고 번역합니다. 이러한 기능을 통해 번역된 자료를 워크플로에 원활하게 통합하여 문서 준비 및 검토에 드는 시간과 노력을 절약할 수 있습니다.
다양한 파일 형식을 지원하는 것 외에도, 저희는 귀사의 프로젝트 마감일을 맞추기 위해 번역물의 적시 납품을 최우선으로 생각합니다. 효율적인 워크플로와 숙련된 번역가들을 통해 품질 저하 없이 신속한 납품을 제공합니다. 긴급한 규제 제출이나 프로젝트 이정표 달성 여부와 관계없이, 저희는 시간 엄수를 통해 정확하고 신뢰할 수 있는 번역물을 신속하게 제공해 드립니다. 이러한 납품 시간의 신뢰성은 귀사의 운영 효율성을 향상시키고 제약 및 생명공학 분야의 신속한 의사 결정을 지원합니다.
또한, 저희 중국어 CMC 번역 서비스는 비용 효율적이며, 제약 회사 및 연구 기관의 예산 제약에 맞춰 경쟁력 있는 가격을 제공합니다. 저희는 번역 프로젝트 관리에 있어 비용 효율성의 중요성을 잘 알고 있으며, 투명한 가격 체계를 통해 숨겨진 비용 없이 가치 중심의 서비스를 받으실 수 있도록 보장합니다. 저희 서비스를 선택하시면 예산 제약 내에서 규제 기준에 부합하는 정확한 번역을 받으실 수 있습니다. 이러한 합리적인 가격으로 저희는 CMC 문서 번역 분야에서 신뢰할 수 있는 파트너로서, 귀사의 리소스를 최적화하고 규제 준수를 효과적으로 달성할 수 있도록 지원합니다.
요약하자면, 저희 중국어 CMC 번역 서비스는 다양한 파일 형식을 지원하고, 번역물을 적시에 제공하며, 비용 효율적인 솔루션을 제공하는 데 탁월합니다. 의약품 제형 문서, 제조 프로토콜, 안정성 연구 또는 규제 제출 문서 등 어떤 종류의 번역이 필요하시든, 저희는 제약 및 생명공학 산업의 엄격한 요건을 충족하는 정확하고 신뢰할 수 있는 번역을 제공하기 위해 최선을 다합니다.
중국어 CMC 문서 번역 서비스 통찰력
1. 문서 유형
저희 중국어 CMC(화학, 제조 및 제어) 문서 번역 서비스는 다양한 문서 유형을 포괄하여 모든 번역 요구 사항에 대한 포괄적인 지원을 제공합니다. 저희가 처리하는 주요 문서 유형은 다음과 같습니다.
- 규제 제출 문서: 신약 허가 신청(NDA), 임상시험용 신약 허가 신청(IND), 판매 허가 신청(MAA) 등 규제 기관에서 요구하는 문서에 대한 정확한 번역을 제공합니다. 저희 팀은 모든 규제 요건 충족을 보장하여 NMPA 및 기타 규제 기관에 대한 원활한 제출을 지원합니다.
- 제조 공정 설명: 저희 번역 서비스에는 배치 제조 기록, 공정 검증 프로토콜, 표준 운영 절차(SOP) 등 상세한 제조 공정 문서가 포함됩니다. 이러한 번역은 규정 준수 및 품질 보증에 필수적인 제조 절차를 명확하고 정확하게 전달합니다.
- 안정성 연구 보고서안정성 프로토콜, 안정성 데이터 보고서, 유통기한 평가 등 안정성 연구 문서에 대한 전문 번역 서비스를 제공합니다. 다양한 조건에서 의약품의 안정성과 수명을 입증하기 위해서는 이러한 문서의 정확한 번역이 필수적입니다.
더
- 분석 방법 검증 보고서: 저희 서비스는 분석법 개발, 검증 프로토콜 및 결과를 포함하는 분석법 검증 보고서의 번역을 제공합니다. 이러한 문서는 약물 검사 및 품질 관리에 사용되는 분석법의 신뢰성과 정확성을 입증하는 데 매우 중요합니다.
- 품질 관리 문서: 저희는 분석 인증서, 품질 관리 테스트 프로토콜, 편차 보고서 등 다양한 품질 관리 문서의 번역을 담당합니다. 이러한 번역의 정확성을 보장하는 것은 높은 수준의 제품 품질과 규제 지침 준수를 유지하는 데 필수적입니다.
- 환경영향평가: 저희 팀은 위험 평가, 환경 모니터링 보고서, 완화 계획 등 환경 영향 평가 관련 문서를 번역합니다. 이러한 번역은 귀사의 운영이 환경 규정 및 기준을 충족하도록 보장하는 데 도움이 됩니다.
- 제품 정보 전단지 및 라벨: 우리는 제품 정보 전단지, 라벨, 포장 삽입물에 대한 번역을 제공하여 모든 제품 관련 정보가 의료 전문가와 소비자에게 정확하게 전달되도록 보장합니다.
- 임상 시험 문서: 저희 번역 서비스에는 임상시험 동의서, 임상시험 보고서, 연구자 브로셔 등 임상시험 관련 문서가 포함됩니다. 이러한 번역은 임상시험 수행의 윤리 및 규제 측면에서 매우 중요합니다.
- 약물 안전 감시 문서: 부작용 보고서, 안전성 업데이트 보고서, 위험 관리 계획 등 약물감시 관련 문서를 번역합니다. 정확한 번역은 시판 후 의약품의 안전성을 모니터링하고 확보하는 데 필수적입니다.
- 특허 및 지적 재산권 문서: 저희는 특허 출원, 지식재산권 관련 문서 및 관련 법률 문서에 대한 번역 서비스를 제공합니다. 이러한 번역은 귀사의 혁신을 보호하고 국제 특허법을 준수하는 데 도움이 됩니다.
다양한 문서 유형에 대한 번역을 제공함으로써, 당사의 중국어 CMC 문서 번역 서비스는 제약 및 생명공학 프로젝트에 대한 포괄적인 지원을 보장하고, 규정 준수, 품질 보증 및 성공적인 시장 진출을 용이하게 합니다.


2. 번역 절차
저희 중국어 CMC(화학, 제조 및 제어) 문서 번역 서비스는 정확성, 품질, 그리고 적시 납품을 보장하기 위해 체계적인 프로세스를 따릅니다. 번역 절차는 다음과 같습니다.
- 초기 상담: 고객님의 구체적인 번역 요구 사항, 문서 유형, 규제 요건 등을 파악하기 위해 자세한 상담을 시작합니다.
- 범위 정의: 문서 양, 복잡성, 마감일, 사용할 특정 용어나 스타일 가이드라인을 포함하여 작업 범위를 정의합니다.
- 번역자 선택: 의료, 제약 및 규제 분야 전문 지식을 갖춘 번역가에게 프로젝트를 배정해 주세요. 저희 팀은 중국어 원어민이며 CMC 용어에 대한 깊이 있는 이해를 갖춘 공인 번역가들로 구성되어 있습니다.
- 교정자 및 편집자 선택: 정확성과 일관성을 위해 다층적인 검토 과정을 보장하기 위해 경험이 풍부한 교정자와 편집자를 배정합니다.
- 용어 관리: 모든 번역 문서의 일관성을 유지하기 위해 프로젝트에 특화된 용어집을 개발합니다.
- 스타일 가이드 생성: 톤, 형식, 표현 방식의 균일성을 유지하고 특정 규제나 회사 표준을 준수하기 위한 스타일 가이드를 수립합니다.
더
- 초기 번역: 지정된 번역가는 정확성, 맥락, 제공된 가이드라인 준수에 중점을 두고 초기 번역 작업을 진행합니다.
- CAT 도구 사용: 일관성을 유지하고 효율성을 위해 기존 번역 메모리를 활용하기 위해 CAT(컴퓨터 지원 번역) 도구를 활용합니다.
- 교정: 최초 번역은 언어적 정확성, 문법, 기술적 정확성을 확인하기 위해 철저한 교정 과정을 거칩니다.
- 편집 중: 편집자는 모든 규정 및 문체 요건을 충족하는지 확인하기 위해 문서를 검토하고, 명확성과 가독성을 위해 필요한 조정을 합니다.
- 고객 피드백: 번역된 문서는 검토를 위해 고객에게 전달됩니다. 제공된 모든 피드백이나 수정 사항을 반영하여 최종 문서가 고객의 기대에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
- 최종 승인: 최종 품질 검사를 진행하기 전에 최종 번역 문서에 대한 고객 승인을 받습니다.
- 서식 및 일관성 검사: 최종 검토를 실시하여 문서의 형식이 적절하고 원본과 일관성이 있는지 확인합니다.
- 규정 준수 검증: 번역이 모든 관련 규제 요구 사항 및 표준을 준수하는지 확인합니다.
- 최종 배송: 합의된 기간 내에 요구되는 형식(전자 또는 인쇄본)으로 번역된 문서를 전달합니다.
- 배송 후 지원: 배송 후에도 궁금한 사항이나 추가 수정 사항에 대한 지속적인 지원을 제공합니다.
이러한 세부적인 절차를 따르면 당사의 중국어 CMC 문서 번역 서비스가 귀사의 규제 및 비즈니스 요구 사항을 충족하는 정확하고 고품질의 번역을 제공할 수 있습니다.
3. 가격 기준
저희 중국어 CMC(화학, 제조, 제어) 문서 번역 서비스는 고객의 다양한 요구에 맞춰 경쟁력 있고 투명한 가격을 제공합니다. 아래는 저희의 가격 기준 개요입니다.
- 표준 번역: 일반 CMC 문서 번역의 경우, 단어당 기본 요금이 부과됩니다. 이 요금은 콘텐츠의 복잡성과 기술성에 따라 달라집니다.
- 기술 번역: 세부적인 제조 공정이나 화학 공식 등 고도로 기술적이거나 전문적인 문서의 경우, 필요한 전문성을 반영하여 단어당 요금이 약간 더 높습니다.
- 기본 패키지: 공인 번역가의 번역, 기본 교정 및 표준 납품 시간이 포함됩니다.
- 프리미엄 패키지: 번역, 철저한 교정, 두 번째 언어학자에 의한 편집, 더 빠른 납품 시간, 우선 고객 지원이 포함됩니다.
- 종합 패키지: 번역, 여러 차례의 교정 및 편집, 원본 문서와 일치하도록 서식을 조정하고, 긴급 납품을 실시하고, 납품 후에도 지속적으로 지원하는 서비스가 포함됩니다.
- 급행 서비스: 긴급 번역이 필요한 고객에게는 추가 비용으로 신속 번역 서비스를 제공합니다. 이를 통해 품질 저하 없이 빠른 번역을 보장합니다.
더
- 포맷팅 및 DTP: 특수한 서식이나 DTP(데스크탑 퍼블리싱)가 필요한 문서의 경우, 원래 레이아웃에 맞게 작업하는 데 필요한 기술 작업에 대한 추가 요금이 적용됩니다.
- 인증 및 공증: 규제 제출을 위해 인증 번역이나 공증 번역이 필요한 경우, 당사는 소액의 추가 비용으로 해당 서비스를 제공합니다.
- 대량 번역 프로젝트: 여러 문서나 많은 단어 수를 포함하는 대규모 프로젝트의 경우, 수량 할인을 제공합니다. 프로젝트 규모가 클수록 할인율이 높아져, 방대한 번역 요구 사항에 더욱 비용 효율적으로 대응할 수 있습니다.
- 장기 계약: 장기 번역 계약이나 반복적인 프로젝트에 참여하는 고객은 할인된 가격과 맞춤형 가격 책정 계획의 혜택을 누릴 수 있습니다.
- 유연한 결제 옵션: 은행 송금, 신용카드, 온라인 결제 플랫폼 등 다양한 결제 방법을 제공합니다.
- 청구 및 지불 일정: 고객은 프로젝트 일정에 맞춰 유연한 지불 일정을 제공하며, 제공된 서비스에 대한 자세한 송장을 받습니다.
저희는 공정하고 투명한 가격 체계를 통해 경쟁력 있는 가격으로 고품질 번역을 제공해 드립니다. 고객님의 특정 요구에 맞춰 정확하고 신뢰할 수 있으며 효율적인 번역 서비스를 통해 가치를 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다.


4. 개인정보 보호
진위는 고객님의 CMC(화학, 제조, 관리) 문서의 개인정보 보호 및 기밀 유지를 매우 중요하게 생각합니다. 고객님의 정보를 안전하게 보호하기 위해 다음과 같은 강력한 개인정보 보호 조치를 시행하고 있습니다.
- 비밀 유지 계약(NDA): 모든 번역가와 직원은 프로젝트 시작 전 포괄적인 기밀유지계약(NDA)에 서명해야 합니다. 이 법적 구속력이 있는 계약은 CMC 문서와 관련된 모든 정보가 기밀로 유지되고 허가받지 않은 당사자에게 공개되지 않도록 보장합니다.
- 고객별 NDA: 표준 비밀 유지 계약(NDA) 외에도, 고객이 원하는 추가적인 기밀 유지 요구 사항을 충족하기 위해 고객별 비밀 유지 계약(NDA)을 체결할 수 있습니다.
- 암호화된 데이터 전송: 저희는 고객과의 모든 데이터 전송에 고급 암호화 프로토콜을 사용합니다. 이를 통해 고객님의 문서가 도청 위험 없이 안전하게 전송됩니다.
- 보안 스토리지: 모든 문서는 접근이 제한된 암호화된 서버에 저장됩니다. 번역 프로젝트에 직접 참여하는 권한이 있는 담당자만 이 파일에 접근할 수 있습니다.
- 정기 보안 감사: 당사의 IT 인프라는 정기적인 보안 감사를 통해 잠재적인 취약점을 파악하고 해결하여 고객의 데이터를 지속적으로 보호합니다.
- 제한된 접근: 귀하의 문서 접근은 프로젝트에 직접 참여하는 번역가와 프로젝트 관리자로만 엄격하게 제한됩니다. 이를 통해 무단 접근이나 데이터 유출 위험을 최소화할 수 있습니다.
더
- 통제된 작업 환경: 저희 번역가들은 의도치 않은 데이터 유출을 방지하기 위해 통제되고 안전한 환경에서 작업합니다. 여기에는 비밀번호로 보호되는 안전한 시스템을 사용하고 엄격한 기밀 유지 프로토콜을 준수하는 것이 포함됩니다.
- 데이터 익명화: 가능한 경우, 귀하의 개인 정보를 더욱 안전하게 보호하기 위해 문서의 민감한 정보를 익명화합니다. 여기에는 개인 식별 정보나 독점 정보를 제거하거나 난독화하는 작업이 포함됩니다.
- GDPR 준수: 당사는 유럽 연합 내 고객을 위해 일반 데이터 보호 규정(GDPR)을 준수합니다. 여기에는 데이터 최소화, 접근 제어 및 삭제 권리 보장이 포함됩니다.
- 중국의 사이버 보안법: 당사는 중국의 사이버보안법을 준수하여 데이터 처리 관행이 데이터 개인정보 보호 및 보안에 대한 현지 규제 요구 사항을 충족하도록 합니다.
- 데이터 보존 정책: 저희는 번역 프로젝트 완료 및 관련 규정 준수에 필요한 기간 동안만 귀하의 문서를 보관합니다. 프로젝트가 완료되면 서버에서 문서 삭제를 요청하실 수 있습니다.
- 요청 시 영구 삭제: 귀하의 요청에 따라, 저희는 귀하의 시스템에서 귀하의 CMC 문서 사본을 모두 영구적으로 삭제하고 삭제 확인을 제공해 드릴 수 있습니다.
Jinyu는 이러한 엄격한 개인정보 보호 조치를 시행하여 고객님의 중국어 CMC 문서 번역 프로젝트를 최대한 신중하고 안전하게 처리해 드립니다. 저희는 개인정보 보호에 최선을 다하고 있으므로, 고객님은 가장 민감하고 중요한 문서를 안전하게 저희에게 맡기실 수 있습니다.
5. 품질 보증
가장 높은 기준을 유지하기 위해 우리는 다음과 같은 핵심 요소를 포함하는 포괄적인 품질 보증 시스템을 구현했습니다.
- 공인 번역가: 저희 팀은 중국어를 모국어로 할 뿐만 아니라 화학, 제약, 규제 관련 업무 등 관련 분야의 고급 학위를 소지한 공인 번역가들로 구성되어 있습니다. 이를 통해 복잡하고 기술적인 콘텐츠를 처리하는 데 필요한 전문 지식을 갖추고 있습니다.
- 엄격한 번역 과정: 각 CMC 문서는 해당 분야의 전문 지식을 갖춘 번역가에게 배정됩니다. 1차 번역 후, 다른 숙련된 번역가의 철저한 동료 검토를 거칩니다. 번역된 문서는 전문 편집자가 언어적 정확성과 업계 용어 준수를 보장하기 위해 최종적으로 교정 및 편집합니다.
- 품질 관리 시스템: 저희의 품질 보증 프로세스는 ISO 9001 인증을 받았으며, 이는 모든 번역 프로젝트에서 일관되고 높은 수준의 품질을 유지하려는 저희의 헌신을 보여줍니다. 이 인증은 정기적인 감사와 엄격한 품질 관리 원칙 준수를 포함합니다. 또한, 저희는 고급 용어 관리 도구와 데이터베이스를 활용하여 기술 용어와 업계 전문 용어의 일관된 사용을 보장합니다. 이를 통해 모든 번역 문서의 정확성과 일관성을 유지할 수 있습니다.
더
- 전문 지식과 경험: 저희 번역가들은 CMC 문서 번역에 풍부한 경험을 보유하고 있으며, 중국 국가약품감독관리국(NMPA)을 포함한 다양한 시장의 규제 요건에 정통합니다. 이러한 전문성을 바탕으로 정확할 뿐만 아니라 현지 규정을 준수하는 번역을 제공합니다.
- 첨단 기술: 저희는 컴퓨터 지원 번역(CAT) 도구를 사용하여 번역의 정확성과 효율성을 향상시킵니다. 이 도구는 방대한 양의 텍스트를 관리하고, 일관성을 유지하며, 작업 시간을 단축하는 데 도움이 됩니다. 저희 QA 소프트웨어는 번역된 문서에서 불일치, 누락, 서식 문제 등의 오류를 검사합니다. 이러한 자동 검사와 사람의 검토가 결합되어 높은 수준의 정확성과 신뢰성을 보장합니다.
진위는 공인 번역가, 엄격한 프로세스, 전문 지식, 그리고 첨단 기술을 활용하여 중국어 CMC 문서 번역 서비스가 최고 수준의 품질 기준을 충족하도록 보장합니다. 당사의 포괄적인 품질 보증 시스템은 고객의 중요한 CMC 문서가 모든 관련 규정 요건을 준수하며 정확하고 신뢰할 수 있게 번역되도록 보장합니다.


6. 용어 예시
아래는 CMC 문서에서 일반적으로 나타나는 특정 용어의 예와 영어-중국어 번역입니다.
- 활성 제약 성분(API) – 活性药식물성분
- 부형제 – 赋형상
- 품질 관리 – 중량관리
- 안정성 테스트 – 稳定性测试
- 우수제조관리기준(GMP) – 优良 Manufacturer造规范
- 배치 기록 – 批记录
- 분석법 검증 – 分析方法验证
- 유통 기한 – 保质期
- 공정 중 관리 – 过程控 조절
- 분석 증명서(COA) – 分析证书
- 출시 사양 – 放行规格
- 제조공정 – 제조공장
- 규정 준수 – 法规遵循
- 약전 – 药典
더
- 독성학 데이터 – 毒理학数据
- 제형 개발 – 配方开发
- 포장 구성 요소 – 包装组件
- 프로세스 검증 – 工艺验证
- 불순물 프로필 – 杂质谱
- 의약품 투여 형태 – 药물剂型
이러한 용어 예시는 제약 및 화학 산업에서 사용되는 기술 용어와 CMC 문서의 특정 요건에 대한 저희의 깊은 이해를 반영합니다. 저희 팀은 번역의 정확성뿐만 아니라 문맥적 적합성을 보장하여 영어와 중국어 모두에서 CMC 문서의 무결성과 규정 준수를 유지합니다.
자주 묻는 질문
다음은 번역 서비스에 관해 자주 묻는 질문과 답변입니다.
1. CMC 번역이란 무엇인가요?
CMC(화학, 제조, 제어) 번역은 제약품 제조 공정과 관련된 문서를 번역하고, 이러한 문서가 규제 기준을 충족하는지 확인하고, 용어와 기술적 세부 사항의 일관성을 유지하는 것을 포함합니다.
2. 정확한 CMC 번역이 중요한 이유는 무엇입니까?
정확한 CMC 번역은 규제 기관의 규정을 준수하고, 제품 안전, 품질, 효능을 보장하며, 국제 파트너 간의 원활한 의사소통을 촉진하는 데 필수적입니다.
3. 누가 번역을 수행하나요?
당사의 번역은 제약 및 화학 산업 분야에서 광범위한 경험을 갖춘 중국어 원어민 인증 번역가가 수행하므로 언어적 정확성과 기술적 전문성이 모두 보장됩니다.
4. 어떤 유형의 CMC 문서를 번역하시나요?
우리는 배치 기록, 품질 관리 절차, 안정성 시험 보고서, 제조 공정 설명, 규정 준수 문서를 포함한 광범위한 CMC 문서를 번역합니다.
5. 번역의 품질을 어떻게 보장하시나요?
저희는 ISO 품질 기준을 준수하고 전문적인 의학 및 화학 용어 데이터베이스를 활용하여 여러 차례의 번역, 교정, 품질 보증 검사를 포함하는 엄격한 프로세스를 통해 품질을 보장합니다.
6. 비밀 유지와 개인정보 보호는 어떻게 처리하시나요?
당사는 개인정보 보호를 중요하게 생각하며, 엄격한 비밀 유지 계약, 안전한 데이터 처리 절차, 고급 IT 보안 조치를 시행하여 번역 과정 전반에 걸쳐 귀하의 민감한 정보를 보호합니다.
7. CMC 문서 번역의 일반적인 처리 시간은 얼마나 됩니까?
번역 완료 기간은 문서의 복잡성과 길이에 따라 다르지만, 품질 저하 없이 신속하게 번역을 제공하기 위해 최선을 다합니다. 요청 시 구체적인 일정을 제공해 드릴 수 있습니다.
8. 긴급한 번역 요청을 처리할 수 있나요?
네, 긴급 번역 요청도 가능합니다. 구체적인 필요 사항과 일정을 논의하시려면 직접 문의해 주세요. 최선을 다해 고객님의 요구 사항을 충족해 드리겠습니다.
9. 공증 번역을 제공하시나요?
네, 저희는 규제 기관에서 인정하는 인증 번역을 제공하므로 귀하의 문서가 제출 및 검토에 필요한 모든 규정 준수 기준을 충족하는지 확인할 수 있습니다.
10. 번역된 문서의 업데이트나 수정은 어떻게 처리하시나요?
저희는 모든 후속 번역의 일관성과 정확성을 유지하기 위해 업데이트 및 수정에 대한 지속적인 지원을 제공합니다. 저희 팀은 규정 및 요구 사항의 변화에 따라 필요한 조정을 수행할 수 있습니다.