Chinesische Website-Übersetzungsdienste

Die Lokalisierung chinesischer Websites ist für Unternehmen, die das enorme Potenzial des chinesischen Marktes erschließen möchten, von entscheidender Bedeutung. Mit einer Bevölkerung von über 1,4 Milliarden Menschen bietet China immense Möglichkeiten für Wachstum und Expansion. Durch die Lokalisierung von Websites, die speziell auf das chinesische Publikum zugeschnitten sind, können Unternehmen ihre Markenbotschaft, Produkte und Dienstleistungen in einer Sprache und in einem kulturellen Kontext vermitteln, die auf den Zielmarkt abgestimmt sind. Dies verbessert das Benutzererlebnis und schafft Vertrauen und Glaubwürdigkeit bei den chinesischen Verbrauchern, was zu mehr Engagement und Konversionen führt. In dieser Hinsicht zeichnet sich Jinyu als hervorragender Lokalisierungsdienstleister aus, der sich auf die Anpassung von Websites an den chinesischen Markt spezialisiert hat und präzise Übersetzungen, kulturelle Sensibilität und nahtlose Benutzererfahrungen gewährleistet.

Chinese-website-translation-service-cover

Warum wählen Sie uns

Lokal

✓ Muttersprachliche Chinesisch-Übersetzer
✓ Alle Industrie gelernt
✓ Handbuch + Werkzeug

Mehr

Jinyu ist stolz auf seine Verpflichtung, qualitativ hochwertige Lokalisierungsdienste für chinesische Websites anzubieten, indem ausschließlich muttersprachliche chinesische Übersetzer beschäftigt werden. Dieser strategische Ansatz stellt sicher, dass die Übersetzungen korrekt und kulturell sensibel sind und bei der Zielgruppe ankommen. Muttersprachliche chinesische Übersetzer verfügen über ein angeborenes Verständnis der sprachlichen Nuancen, kulturellen Bezüge und lokalen Vorlieben, so dass sie die beabsichtigte Botschaft auf eine Weise vermitteln können, die bei den chinesischen Verbrauchern ankommt. Durch die Zusammenarbeit mit muttersprachlichen chinesischen Übersetzern garantiert Jinyu, dass die lokalisierten Websites authentisch und flüssig sind und ein nahtloses Benutzererlebnis bieten. So können Unternehmen eine starke Präsenz auf dem chinesischen Markt aufbauen und ihre Zielgruppe effektiv ansprechen.

Jinyu verfügt über umfangreiche Erfahrung in der chinesischen Übersetzung in allen wichtigen Branchen und ist damit eine zuverlässige Wahl für Unternehmen, die umfassende Website-Lokalisierungsdienste suchen. Mit einem vielseitigen Team von qualifizierten Übersetzern hat sich unser Team erfolgreich auf die einzigartigen sprachlichen und branchenspezifischen Anforderungen verschiedener Sektoren eingestellt, darunter Technologie, Finanzen, Gesundheitswesen, E-Commerce und mehr. Dank dieser umfassenden Erfahrung können wir Inhalte für Websites präzise übersetzen und so anpassen, dass sie den Branchenstandards entsprechen und die beabsichtigte Botschaft effektiv an das chinesische Publikum vermitteln. Dank seiner umfassenden Kenntnisse der verschiedenen Branchen stellt Jinyu sicher, dass die lokalisierten Websites nicht nur sprachlich korrekt sind, sondern auch das Wesen und die Nuancen der jeweiligen Branche widerspiegeln. So können Sie mit lokalisierten Websites, die bei der Zielgruppe gut ankommen, selbstbewusst auf dem chinesischen Markt auftreten.

Jinyu verfolgt bei der Lokalisierung chinesischer Websites einen umfassenden Ansatz, indem es sowohl die manuelle Übersetzung durch menschliche Experten als auch die maschinelle Übersetzung durch Translation Collaboration und Termbase-Systeme nutzt. Dieser hybride Ansatz kombiniert die Stärken der menschlichen Expertise und die Effizienz der maschinellen Übersetzungstechnologie. Jinyus Team von qualifizierten Übersetzern sorgt für genaue und kulturell sensible Übersetzungen, die die Nuancen und den Kontext des Inhalts erfassen. Durch den Einsatz von maschineller Übersetzung in Zusammenarbeit mit menschlichen Übersetzern steigert Jinyu zudem die Produktivität und Konsistenz bei gleichbleibender Qualität der Endprodukte. Die Systeme für die Zusammenarbeit bei der Übersetzung und Termbase tragen außerdem zur Rationalisierung des Lokalisierungsprozesses bei und gewährleisten eine konsistente Terminologieverwendung und ein effizientes Projektmanagement. Jinyu nutzt sowohl die Möglichkeiten der manuellen als auch der maschinellen Übersetzung und liefert so qualitativ hochwertige lokalisierte Websites, die das chinesische Publikum ansprechen und gleichzeitig die Effizienz und Genauigkeit optimieren.

Professionell

✓ Erfahrene Lokalisierung
✓ Web Frontend Kenntnisse
✓ Visualisierung Wissen

Mehr

Das Team von Jinyu verfügt über umfangreiche Erfahrung in der Lokalisierung chinesischer Websites. Das macht uns zu einer zuverlässigen Wahl für Unternehmen, die eine starke Präsenz auf dem chinesischen Markt aufbauen möchten. Mit einer nachgewiesenen Erfolgsbilanz erfolgreicher Projekte haben wir unser Fachwissen bei der Anpassung von Websites an die einzigartigen Bedürfnisse und Vorlieben der chinesischen Zielgruppe verfeinert. Wir verfügen über ein tiefes Verständnis der chinesischen Sprache, Kultur und Marktdynamik, das es unserem Team ermöglicht, die Komplexität der Lokalisierung mit Präzision und Finesse zu bewältigen. Dank dieser umfassenden Erfahrung hat das Team von Jinyu effektive Strategien, bewährte Verfahren und ein scharfes Auge für Details entwickelt, um sicherzustellen, dass jeder Aspekt der Website, von den Übersetzungen bis zu den Designelementen, auf die chinesischen Verbraucher zugeschnitten ist. Durch die Nutzung unserer umfassenden Erfahrung in der Lokalisierung chinesischer Websites liefert das Team von Jinyu außergewöhnliche Ergebnisse und hilft Unternehmen, ihre Markenbotschaft effektiv zu kommunizieren und auf dem chinesischen Markt erfolgreich zu sein.

Jinyu zeichnet sich nicht nur dadurch aus, dass wir über ein Team von muttersprachlichen chinesischen Übersetzern verfügen, sondern auch dadurch, dass wir sie mit Kenntnissen des Web-Frontends ausstatten, wenn wir chinesische Website-Übersetzungsprojekte durchführen. Diese einzigartige Kombination aus Sprachkenntnissen und technischem Know-how ermöglicht es uns, Übersetzungen zu liefern, die nicht nur den Inhalt genau wiedergeben, sondern sich auch nahtlos in das Frontend-Design und die Funktionalität der Website einfügen. Da unser Team die Feinheiten der Web-Frontend-Entwicklung kennt, stellt es sicher, dass die übersetzten Inhalte richtig formatiert und für verschiedene Geräte optimiert sind und ein konsistentes Benutzererlebnis bieten. Dieser umfassende Ansatz garantiert, dass die lokalisierten chinesischen Websites nicht nur flüssig zu lesen sind, sondern auch optisch ansprechend aussehen und reibungslos funktionieren. So erhalten Unternehmen eine professionelle und ausgefeilte Online-Präsenz auf dem chinesischen Markt.

Das Team von Jinyu geht über herkömmliche Übersetzungsdienstleistungen hinaus, indem es unsere Fachkenntnisse im Bereich Webvisualisierung und -design mit der Übersetzung chinesischer Websites kombiniert. Dank dieser einzigartigen Fähigkeiten können wir nicht nur den Inhalt genau übersetzen, sondern auch sicherstellen, dass die visuellen Elemente der Website mit den Vorlieben und der kulturellen Ästhetik des chinesischen Marktes übereinstimmen. Da unser Team weiß, wie wichtig visuelle Attraktivität und Benutzerfreundlichkeit sind, kann es Website-Layouts, Grafiken und Designelemente effektiv an die Erwartungen des chinesischen Publikums anpassen. Dieser ganzheitliche Ansatz bei der Übersetzung chinesischer Websites stellt sicher, dass die lokalisierten Websites nicht nur die beabsichtigte Botschaft genau vermitteln, sondern auch ein visuell ansprechendes und benutzerfreundliches Erlebnis für chinesische Benutzer schaffen. Mit den Kenntnissen des Jinyu-Teams in Sachen Webvisualisierung und -design können sich Unternehmen vertrauensvoll auf die Dienste von Jinyu verlassen, um wirkungsvolle und kulturell relevante Websites zu erstellen, die auf dem chinesischen Markt Anklang finden.

Hilfreich

✓ Marketing Einblicke
✓ Optimierung der Inhalte
✓ Kundenspezifische Anfrage

Mehr

Jinyu geht über die reine Lokalisierung chinesischer Websites hinaus und bietet Unternehmen wertvolle Einblicke in das lokale chinesische Marketing. Dank unserer umfassenden Kenntnisse des chinesischen Marktes können wir wertvolle Hinweise zu kulturellen Nuancen, Verbraucherverhalten und Markttrends geben, die für Unternehmen, die eine starke Präsenz in China aufbauen möchten, von großem Nutzen sind. Durch die Nutzung ihres Fachwissens können wir Unternehmen dabei helfen, ihre Marketingstrategien so zu gestalten, dass sie bei den chinesischen Verbrauchern auf Resonanz stoßen und sicherstellen, dass ihre Botschaften, ihr Markenauftritt und ihre Werbemaßnahmen mit den lokalen Vorlieben und kulturellen Empfindlichkeiten übereinstimmen. Diese unschätzbaren Einblicke in das lokale Marketing von Jinyu ermöglichen es Unternehmen, fundierte Entscheidungen zu treffen, ihre Marketingkampagnen zu optimieren und ihre Erfolgschancen auf dem hart umkämpften chinesischen Markt zu maximieren.

Jinyu zeichnet sich durch die Optimierung von Inhalten aus, was uns zu einer ausgezeichneten Wahl für Unternehmen macht, die ihre Online-Präsenz verbessern möchten. Mit unserem Fachwissen in den Bereichen Suchmaschinenoptimierung (SEO) und Content-Marketing-Strategien stellt Jinyu sicher, dass die lokalisierten Inhalte nicht nur korrekt übersetzt, sondern auch für maximale Sichtbarkeit und Engagement optimiert werden. Durch eine gründliche Keyword-Recherche, die Analyse von Markttrends und das Verständnis der Zielgruppe kann Jinyu die Inhalte so optimieren, dass sie in den Suchmaschinen besser platziert werden und organischen Traffic anziehen. Das erfahrene Team von Inhaltsspezialisten weiß, wie man überzeugende und überzeugende Texte erstellt, die den chinesischen Markt ansprechen, die Markenbotschaft effektiv vermitteln und die Konversionsrate erhöhen. Mit den Content-Optimierungsdiensten von Jinyu können Sie erwarten, dass Ihre lokalisierten Websites nicht nur sprachlich korrekt sind, sondern auch strategisch optimiert werden, um eine optimale Online-Präsenz und Erfolg auf dem chinesischen Markt zu erzielen.

Neben unserer Expertise in der Website-Lokalisierung ist Jinyu stolz darauf, eine Reihe von maßgeschneiderten Sprachdienstleistungen anbieten zu können, die auf die individuellen Bedürfnisse unserer Kunden zugeschnitten sind. Unser Team von Sprachexperten kennt sich in verschiedenen Bereichen aus, darunter die Übersetzung von Dokumenten, Softwarelokalisierung, Multimedia-Lokalisierung und vieles mehr. Ob es sich um die Übersetzung juristischer Dokumente, die Lokalisierung von Softwareoberflächen oder die Anpassung von Multimedia-Inhalten für verschiedene Märkte handelt, Jinyu verfügt über das Wissen und die Erfahrung, um präzise und kulturell angemessene Übersetzungen zu liefern. Wir wissen, dass effektive Kommunikation über die Lokalisierung von Websites hinausgeht, und unsere umfassenden Sprachdienstleistungen stellen sicher, dass Unternehmen über verschiedene Plattformen und Medien effektiv mit ihrer Zielgruppe kommunizieren können. Mit Jinyu können Sie darauf vertrauen, dass wir erstklassige Sprachlösungen liefern, die den Erfolg auf den globalen Märkten fördern.

Zuverlässiger Anbieter für die Lokalisierung chinesischer Websites

1. Beispiele für Übersetzungen

Hier sind einige Beispiele von Jinyu's Website-Übersetzungsprojekten:

FLIP THIS. DISRUPT THAT - Lassen Sie uns gemeinsam Ihre Geschäftsideen für die Lebensmittel- und Getränkeindustrie vorantreiben.
推翻现实,打破现状-让我们共创,加速实现您的食品和饮料业务构想。
Wir teilen Ihre Leidenschaft für gefrorene Desserts. Und wir teilen Ihren Ehrgeiz, heute erstaunliche Produkte herzustellen und für morgen innovativ zu sein. Wir haben das Know-how, die Erfahrung und die Ausrüstung. Wir verwandeln Leidenschaft in Eiscreme. Gemeinsam.
我们跟您一样热爱冷冻甜点。 而且我们拥有跟您一样的雄心壮志,有志于创造出令今天所有人都叹为观止的产品,并引领未来的创新趋势。 我们拥有您需要的一切专业知识、经验和设备。 将热情转化为冰淇淋。 携手共进。
mehr
Getränke auf Haferbasis erfreuen sich bei den Verbrauchern zunehmender Beliebtheit. Eine Reihe von Verbrauchertrends und -interessen treffen zusammen und machen diese Produktkategorie äußerst beliebt. Aber die Herstellung von Getränken auf Haferbasis ist immer noch ein neues Gebiet, und es gibt keine Standardlösungen für Getränke auf Haferbasis. Wir haben die wichtigsten Herausforderungen bei der Herstellung von Getränken auf Haferbasis identifiziert. Es läuft alles auf diese drei zentralen Herausforderungen hinaus: Produktformulierung, Verarbeitungsparameter, Prozessgestaltung.
燕麦基饮料配方在消费者中越来越受欢迎。众多消费者趋势和兴趣同时使这一产品类别极受欢迎。但是燕麦基饮料的生产仍然是一个新领域,且现在还未有针对燕麦基饮料的现成解决方案。我们已经确定了燕麦基饮料生产中的主要挑战。这一切都归结于以下三个关键挑战:产品配方、加工参数、工艺设计。
jinyu-chinese-translation-localization
chinese-website-translation-techniques

2. Sprachen-Techniken

Wenn es um die Übersetzung von Website-Inhalten zwischen Englisch und Chinesisch geht, gibt es verschiedene Techniken, die eine genaue und effektive Übersetzung gewährleisten. Hier sind einige:

  • Starke Lokalisierung: Die Anpassung der Inhalte an die kulturellen und sprachlichen Nuancen des Zielpublikums ist von entscheidender Bedeutung. Bei der Lokalisierung geht es nicht nur um die Übersetzung von Wörtern, sondern auch um die Berücksichtigung von Faktoren wie Redewendungen, kulturelle Bezüge und regionale Unterschiede, um den Inhalt für chinesische Benutzer besser verständlich und relevant zu machen.
  • Maschinelle Übersetzung mit menschlicher Überprüfung: Die Verwendung von maschinellen Übersetzungsprogrammen wie Google Translate oder Microsoft Translator kann eine schnelle erste Übersetzung liefern. Es ist jedoch unerlässlich, dass ein menschlicher Übersetzer die Ausgabe überprüft und bearbeitet, um die Genauigkeit zu gewährleisten und die beabsichtigte Botschaft zu erhalten.
mehr
  • Glossare und Translation Memories: Die Erstellung und Pflege von Glossaren mit branchenspezifischen Begriffen und Übersetzungsspeichern kann dazu beitragen, die Konsistenz der gesamten Website zu gewährleisten. Diese Ressourcen dienen als Referenz für Übersetzer und stellen sicher, dass wichtige Begriffe auf der gesamten Website einheitlich übersetzt werden.
  • Kontextuelles Verstehen: Übersetzer sollten den Kontext, in dem der Inhalt präsentiert werden soll, genau kennen. Dazu gehören der Zweck der Website, das Zielpublikum und alle besonderen Anforderungen oder Einschränkungen, die sich auf den Übersetzungsprozess auswirken können.
  • Professionelle Übersetzungsdienste: Die Beauftragung professioneller Übersetzer, die sowohl Englisch als auch Chinesisch fließend beherrschen, ist ein zuverlässiger Ansatz. Diese Experten sollten ein tiefes Verständnis für beide Sprachen haben und die beabsichtigte Bedeutung des Inhalts genau wiedergeben können.

3. Lokalisierung der WeChat Plattform

Wenn Sie den chinesischen Markt online aufbauen möchten, könnte WeChat eine gute Wahl sein. Als umfassende Plattform, die Messaging, soziale Medien und mobile Zahlungsdienste nahtlos integriert, ist WeChat ein unverzichtbares Instrument für Unternehmen, die mit chinesischen Verbrauchern in Kontakt treten möchten. Mit über einer Milliarde monatlich aktiver Nutzer dient es als virtuelles Ökosystem, in dem Menschen nicht nur kommunizieren, sondern auch E-Commerce betreiben, Finanztransaktionen durchführen und auf verschiedene Dienste zugreifen. Die Nutzung von WeChat für Ihr Unternehmen erleichtert die direkte Interaktion mit dem chinesischen Publikum, erhöht die Sichtbarkeit Ihrer Marke und bietet einen nahtlosen Weg für Marketing und Kundenbindung. Die Integration verschiedener Funktionen macht WeChat zu einer Komplettlösung für Unternehmen, um sich in der komplexen Dynamik des chinesischen Marktes zurechtzufinden. Das macht WeChat zu einem unschätzbaren Vorteil für jedes Unternehmen, das eine starke Präsenz in China aufbauen möchte.

mehr

Als Übersetzungsunternehmen bieten wir professionelle Übersetzungsdienste für WeChat-Inhalte an und stellen so sicher, dass Marketingmaterialien, Werbebotschaften und Produktinformationen korrekt und kulturell angepasst sind, damit sie bei der chinesischen Zielgruppe ankommen. Dazu gehört die Übersetzung von schriftlichen Inhalten wie Artikeln, Anzeigen und Produktbeschreibungen sowie die Lokalisierung von Multimedia-Inhalten wie Videos und Grafiken. Darüber hinaus kann unser Fachwissen über sprachliche Nuancen Ihnen dabei helfen, überzeugende und kontextbezogene Botschaften zu formulieren, die eine tiefere Verbindung zu chinesischen Verbrauchern herstellen. Über die Übersetzung hinaus kann auch eine kulturelle Beratung wertvoll sein, die Unternehmen zu kulturellen Empfindlichkeiten und Vorlieben anleitet und eine effektivere und kulturell ansprechende WeChat-Marketingkampagne gewährleistet.

wechat-marketing-for-website-localization
baidu-optimization-in-website-translation

4. Lokalisierung der Baidu-Plattform

Im Bereich der Lokalisierung chinesischer Websites ist die Berücksichtigung von Baidu für die Erschließung des riesigen chinesischen Online-Marktes von größter Bedeutung. Als wichtigste Suchmaschine des Landes beherrscht Baidu einen beträchtlichen Anteil der Online-Suchen und ist damit eine wichtige Plattform für Unternehmen, die ihre Online-Präsenz verbessern möchten. Wenn Sie Baidu-freundliche Elemente in Ihre Website einbauen, wie z.B. die Optimierung von Schlüsselwörtern und kulturell angepasste Inhalte, können Sie Ihr Suchmaschinen-Ranking deutlich verbessern und die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass Sie Ihre Zielgruppe erreichen. Die einzigartigen Algorithmen und Präferenzen von Baidu erfordern einen nuancierten Ansatz bei der Lokalisierung von Websites. Die Einbeziehung von Baidu in die Website-Lokalisierungsstrategie ist daher von entscheidender Bedeutung für die Maximierung der Online-Präsenz und Erreichbarkeit von Unternehmen, die in den chinesischen Markt eintreten oder dort expandieren.

mehr

Die Erfahrung unseres Übersetzungsunternehmens bei der Anpassung von Inhalten speziell an die Anforderungen von Baidu stellt sicher, dass Ihre Websites nicht nur sprachlich korrekt sind, sondern auch strategisch auf die Parameter der Suchmaschine abgestimmt sind. Hier finden Sie eine detaillierte Liste, wie wir Ihnen helfen können:

  • Schlüsselwort-Recherche: Führen Sie eine umfassende Keyword-Recherche mit den Keyword-Tools von Baidu durch, um relevante und hochrangige Keywords in chinesischer Sprache zu identifizieren; integrieren Sie diese Keywords auf natürliche Weise in den Inhalt, die Meta-Tags und die Überschriften der Website.
  • Sprache und Lokalisierung: Stellen Sie sicher, dass der Inhalt der Website nicht nur korrekt übersetzt, sondern auch kulturell angepasst ist, um das chinesische Publikum anzusprechen. Verwenden Sie vereinfachte chinesische Schriftzeichen, die auf dem chinesischen Festland häufiger verwendet werden.
  • Meta-Tags und Beschreibungen: Optimieren Sie die Meta-Tags, einschließlich des Titel-Tags und der Meta-Beschreibung, mit relevanten Schlüsselwörtern, um die Sichtbarkeit in den Suchmaschinen zu verbessern; halten Sie die Meta-Beschreibungen kurz, überzeugend und so geschrieben, dass sie zu Klicks anregen.
  • Frische der Inhalte: Aktualisieren Sie den Inhalt Ihrer Website regelmäßig, um zu zeigen, dass die Website aktiv und relevant ist. Baidu neigt dazu, frische und regelmäßig aktualisierte Inhalte zu bevorzugen.
  • Integration sozialer Medien: Integrieren Sie Schaltflächen zum Teilen von sozialen Medien und ermutigen Sie zum Teilen, da soziale Signale eine Rolle im Ranking-Algorithmus von Baidu spielen.

5. Sprachlösungen auf allen Plattformen und in allen Formaten

Unser Unternehmen für die Übersetzung chinesischer Websites ist stolz auf seine Vielseitigkeit bei der nahtlosen Integration mit verschiedenen Website-Plattformen, die eine perfekte Anpassung an die unterschiedlichen Bedürfnisse unserer Kunden gewährleistet. Ganz gleich, ob Ihr Unternehmen mit gängigen Plattformen wie WordPress, Shopify, Magento oder einem anderen Content-Management-System arbeitet, unser Team verfügt über die nötige Erfahrung, um Ihre Website für den chinesischen Markt zu navigieren und zu optimieren. Wir kennen die einzigartigen Feinheiten jeder Plattform und passen unsere Übersetzungsdienste so an, dass sie sprachliche Genauigkeit, kulturelle Relevanz und die allgemeine Benutzerfreundlichkeit maximieren. Von der Anpassung von E-Commerce-Funktionen bis hin zur Verfeinerung von Inhaltsstrukturen reicht unsere Kompetenz plattformübergreifend, so dass wir eine umfassende und maßgeschneiderte Lösung für Unternehmen anbieten können, die eine solide Online-Präsenz in der chinesischen digitalen Landschaft suchen.

mehr

Darüber hinaus gehen unsere Fähigkeiten über die Plattformkompatibilität hinaus und umfassen auch die direkte Übersetzung in verschiedene Formate, einschließlich HTML, PHP, XML und mehr. Wir wissen, dass verschiedene Websites unterschiedliche Programmiersprachen verwenden, und unsere qualifizierten Übersetzer gehen geschickt mit den Feinheiten jeder einzelnen Sprache um. Ob es um die direkte Übersetzung des HTML-Codes einer statischen Website geht, um die Lokalisierung dynamischer Inhalte in PHP-basierten Plattformen oder darum, dass XML-Dateien korrekte mehrsprachige Informationen enthalten - unser Team ist mit den technischen Feinheiten der Webentwicklung bestens vertraut. Dies gewährleistet einen reibungslosen und effizienten Übersetzungsprozess, bei dem die Integrität der Funktionalität Ihrer Website erhalten bleibt und Ihre Inhalte nahtlos in verschiedenen Kodierungsformaten für das chinesische Publikum präsentiert werden.

chinese-website-translation-across-platforms
Website-Translation-Service-Procedures-jinyu

6. Verfahren des Website-Übersetzungsdienstes

Jinyu Translation folgt einem sorgfältigen und kundenorientierten Verfahren, um qualitativ hochwertige Website-Übersetzungsdienste zu liefern und sicherzustellen, dass die Online-Inhalte unserer Kunden bei ihrer Zielgruppe auf dem chinesischen Markt gut ankommen. Unsere Website-Übersetzungsdienste umfassen die folgenden wichtigen Schritte:

  • Bedarfsanalyse: Wir beginnen mit einer umfassenden Bedarfsanalyse, um die Ziele des Kunden, sein Zielpublikum und die spezifischen Anforderungen an die Website-Übersetzung zu verstehen. Diese erste Beratung hilft uns, unseren Ansatz auf die besonderen sprachlichen und kulturellen Anforderungen des Projekts abzustimmen.
  • Inhaltliche Analyse: Unser Team führt eine gründliche Analyse des Inhalts der Website durch und berücksichtigt dabei die Art des Geschäfts, die branchenspezifische Terminologie und alle kulturellen Nuancen, die sich auf die Übersetzung auswirken könnten. Diese Analyse bildet die Grundlage für unsere Übersetzungsstrategie und gewährleistet Genauigkeit und Relevanz.
  • Projektplanung: Auf der Grundlage der Bedarfsanalyse und der Inhaltsanalyse entwickeln wir einen detaillierten Projektplan, der den Umfang, den Zeitplan und die Meilensteine festlegt. Dieser Plan dient als Fahrplan für den Übersetzungsprozess und legt klare Erwartungen sowohl für den Kunden als auch für unser Team fest.
mehr
  • Team Zuweisung: Wir stellen ein Team von muttersprachlichen chinesischen Linguisten zusammen, die sich in der Branche des Kunden auskennen. Unsere Linguisten werden nach ihren Kenntnissen der Ausgangssprache und ihrer Fähigkeit ausgewählt, die Nuancen des Inhalts zu erfassen und dabei sprachliche Genauigkeit zu wahren.
  • Übersetzung und Lokalisierung: Unsere Linguisten beginnen mit dem Übersetzungsprozess und konzentrieren sich darauf, die Botschaft genau zu vermitteln und gleichzeitig den Inhalt an die kulturelle Relevanz und sprachliche Angemessenheit im chinesischen Kontext anzupassen. Dazu gehören die Lokalisierung von Grafiken und Multimedia-Elementen sowie die Sicherstellung, dass die Übersetzung mit den chinesischen UI/UX-Standards übereinstimmt.
  • Qualitätssicherung: Ein entscheidender Schritt in unserem Verfahren ist die rigorose Qualitätskontrolle. Unser engagiertes Team von Korrekturlesern und Redakteuren überprüft die übersetzten Inhalte, um sprachliche Genauigkeit, kulturelle Angemessenheit und die Einhaltung der Markensprache des Kunden zu gewährleisten. Dieser Prozess garantiert ein ausgefeiltes und fehlerfreies Endprodukt.
  • Kundenbewertung und Feedback: Wir fördern die Beteiligung des Kunden während des gesamten Prozesses. Nach Fertigstellung erhalten die Kunden die übersetzten Inhalte zur Überprüfung und zum Feedback. Dieser kooperative Ansatz ermöglicht es den Kunden, ihre Erkenntnisse einzubringen und sicherzustellen, dass das Endergebnis ihren Erwartungen und Anforderungen entspricht.
  • Fertigstellung und Lieferung: Nachdem wir das Feedback des Kunden eingearbeitet haben, stellen wir den übersetzten Inhalt der Website fertig und liefern ihn im gewünschten Format. Unser Team ist in der Lage, die übersetzten Inhalte nahtlos in verschiedene Website-Plattformen zu integrieren und so einen reibungslosen Übergang zur lokalisierten Version zu gewährleisten.
  • Unterstützung nach der Übersetzung: Jinyu Translation bietet kontinuierlichen Support für alle Aktualisierungen oder Änderungen an den übersetzten Inhalten, damit die Website in der sich ständig weiterentwickelnden digitalen Landschaft aktuell und relevant bleibt.

Durch die Einhaltung dieser umfassenden Verfahren stellt Jinyu Translation sicher, dass sich unsere Website-Übersetzungsdienste durch Genauigkeit, kulturelle Relevanz und einen kundenorientierten Ansatz auszeichnen, so dass Unternehmen letztlich in die Lage versetzt werden, auf dem chinesischen Markt eine nachhaltige Wirkung zu erzielen.

7. Preispläne für die Website-Übersetzung

Jinyu Translation bietet transparente und flexible Preispläne für unsere Website-Übersetzungsdienste an, damit unsere Kunden die Kosten für ihre Projekte genau kennen. Unsere Preisgestaltung basiert auf verschiedenen Faktoren, die es uns ermöglichen, maßgeschneiderte Lösungen anzubieten, die auf die individuellen Bedürfnisse jedes Kunden zugeschnitten sind. Hier finden Sie einen Überblick über unsere Preispläne für Website-Übersetzungen:

  • Wortzahl: Einer der wichtigsten Faktoren, der die Preisgestaltung beeinflusst, ist die Wortzahl des zu übersetzenden Inhalts. Die Kunden werden auf der Grundlage der Anzahl der Wörter in der Ausgangssprache abgerechnet, was eine einfache und transparente Preisgestaltung ermöglicht.
  • Komplexität des Inhalts: Die Komplexität des Inhalts kann sich auf den Preis auswirken. Technische, juristische oder hochspezialisierte Inhalte können zusätzliches Fachwissen erfordern, was sich auf die Gesamtkosten der Übersetzung auswirkt.
  • Sprachpaare: Die Preisgestaltung hängt von den Sprachpaaren ab, die an dem Übersetzungsprojekt beteiligt sind. Die verschiedenen Sprachen können unterschiedlich komplex und anspruchsvoll sein, was sich auf die Gesamtkosten auswirkt.
  • Dringlichkeit und Durchlaufzeit: Für Projekte mit knappen Fristen oder die eine beschleunigte Bearbeitung erfordern, können zusätzliche Kosten anfallen. Unsere Preispläne berücksichtigen die Dringlichkeit des Projekts und gewährleisten, dass unsere Kunden pünktliche und effiziente Übersetzungsdienste erhalten.
mehr
  • Größe und Struktur der Website: Die Größe und die Struktur der Website spielen eine Rolle bei der Bestimmung der Gesamtkosten. Größere Websites oder solche mit kompliziertem Design erfordern möglicherweise zusätzliche Aufmerksamkeit und Ressourcen für die Übersetzung.
  • SEO-Optimierung: Wenn Kunden sich für eine SEO-Optimierung der übersetzten Inhalte entscheiden, können zusätzliche Kosten anfallen. Dazu gehört die Einbindung relevanter Schlüsselwörter und die Sicherstellung, dass die übersetzten Inhalte suchmaschinenfreundlich für die Zielgruppe sind.
  • Multimedia-Lokalisierung: Wenn die Website Multimedia-Elemente wie Bilder, Videos oder interaktive Inhalte enthält, die lokalisiert werden müssen, können zusätzliche Gebühren anfallen, um eine umfassende und kulturell relevante Übersetzung zu gewährleisten.
  • Laufende Unterstützung und Updates: Jinyu Translation bietet fortlaufenden Support für Aktualisierungen und Änderungen des übersetzten Inhalts. Kunden können individuelle Preispläne für die fortlaufende Wartung und Unterstützung nach der ersten Übersetzung besprechen.
  • Qualitätssicherung und Lektorat: Maßnahmen zur Qualitätssicherung, wie z.B. Lektorat und Korrekturlesen, sind im Preis inbegriffen. Dadurch wird sichergestellt, dass die übersetzten Inhalte hohen Ansprüchen an Genauigkeit und Qualität genügen.
  • Anpassung an branchenspezifische Bedürfnisse: Kunden mit branchenspezifischen Bedürfnissen können maßgeschneiderte Preispläne anfordern, die den besonderen Anforderungen ihrer Branche gerecht werden. Dies gewährleistet einen maßgeschneiderten Ansatz, der auf die spezifischen Herausforderungen und Nuancen der Branche abgestimmt ist.

Jinyu Translation ist bestrebt, transparente und wettbewerbsfähige Preise für unsere Website-Übersetzungsdienste anzubieten. Kunden können ein Angebot auf der Grundlage ihrer spezifischen Projektdetails anfordern, so dass sie die für eine erfolgreiche Website-Übersetzung und -Lokalisierung erforderlichen Investitionen genau einschätzen können.

Website-Translation-Pricing-Plans-jinyu
Website-Translation-Service-Warranty-jinyu

8. Garantie des Website-Übersetzungsdienstes

Jinyu Translation hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Zufriedenheit und den Erfolg seiner Kunden zu gewährleisten. Daher bieten wir für unsere Website-Übersetzungsdienste eine umfassende Garantie. Unsere Servicegarantie soll unseren Kunden Vertrauen in die Qualität und Zuverlässigkeit unserer Übersetzungen geben. Hier sind die wichtigsten Aspekte unserer Garantie für die Übersetzung von Websites:

  • Genauigkeitsgarantie: Wir garantieren die Genauigkeit unserer Website-Übersetzungen. Wenn Kunden innerhalb eines bestimmten Zeitraums nach der Lieferung Ungenauigkeiten oder Fehler in den übersetzten Inhalten feststellen, verpflichten wir uns, diese Probleme umgehend und ohne zusätzliche Kosten zu beheben.
  • Kulturelle Angemessenheit: Unsere Garantie beinhaltet eine Verpflichtung zur kulturellen Angemessenheit. Sollten unsere Kunden feststellen, dass der übersetzte Inhalt nicht mit den kulturellen Nuancen oder Vorlieben übereinstimmt, verpflichten wir uns, gemeinsam mit ihnen die notwendigen Anpassungen vorzunehmen, um die kulturelle Resonanz zu gewährleisten.
  • Konsistenz über Plattformen hinweg: Wir sorgen für Konsistenz über verschiedene Plattformen und Geräte hinweg. Wenn Kunden Probleme mit der Integration der übersetzten Inhalte in ihre Website haben oder auf Unstimmigkeiten stoßen, bieten wir engagierte Unterstützung, um diese Probleme umgehend zu lösen.
mehr
  • Rechtzeitige Unterstützung und Updates: Jinyu Translation bietet kontinuierlichen Support für alle Aktualisierungen oder Änderungen der übersetzten Inhalte. Unsere Garantie stellt sicher, dass unsere Kunden rechtzeitig Unterstützung bei Änderungen erhalten, damit ihre lokalisierte Website aktuell und relevant bleibt.
  • Kundenzufriedenheit: Unsere Garantie beruht vor allem auf der Zufriedenheit unserer Kunden. Wenn Kunden aus irgendeinem Grund mit unseren Website-Übersetzungsdiensten unzufrieden sind, verpflichten wir uns zu einer offenen Kommunikation, verstehen die Bedenken und arbeiten an einer Lösung, die ihren Erwartungen entspricht.
  • Zusicherung der Vertraulichkeit: Unsere Garantie beinhaltet eine Verpflichtung zur Wahrung der Vertraulichkeit von Kundeninformationen und -inhalten. Wir halten uns an strenge Datenschutzstandards, die sicherstellen, dass sensible Daten während des gesamten Übersetzungsprozesses sicher bleiben.
  • Geld-zurück-Garantie: Für den seltenen Fall, dass Kunden mit der Lösung der festgestellten Probleme nicht zufrieden sind, beinhaltet unsere Garantie eine Geld-zurück-Garantie. Dies unterstreicht unser Engagement für die Zufriedenheit unserer Kunden und die Qualität unserer Website-Übersetzungsdienste.

Wir sind davon überzeugt, dass eine solide Garantie ein Beweis für das Vertrauen in unsere Übersetzungskompetenz und unser Engagement für einen außergewöhnlichen Service ist. Jinyu Translation ist bestrebt, langfristige Partnerschaften mit seinen Kunden aufzubauen, indem wir für die Qualität, Genauigkeit und kulturelle Angemessenheit unserer Website-Übersetzungsdienste einstehen.

FAQ

1. Warum ist die Übersetzung einer chinesischen Website für mein Unternehmen wichtig?

Die Übersetzung Ihrer Website ins Chinesische erweitert Ihre Reichweite auf einen riesigen und einflussreichen Markt. Sie verbessert die Zugänglichkeit für chinesischsprachige Zielgruppen, fördert das Engagement und vergrößert potenziell Ihren Kundenstamm.

2. Wie gewährleisten Sie korrekte und kulturell relevante Übersetzungen?

Unser Team besteht aus chinesischen Muttersprachlern mit Erfahrung in verschiedenen Branchen. Wir legen Wert auf sprachliche Genauigkeit und kulturelle Nuancen und wenden einen gründlichen Überprüfungsprozess an, um zu gewährleisten, dass Ihre Inhalte beim chinesischen Publikum authentisch ankommen.

3. Können Sie meine Website unabhängig von der Plattform, auf der sie erstellt wurde, übersetzen?

Ja, unsere Übersetzungsdienste sind plattformunabhängig. Ganz gleich, ob Ihre Website auf WordPress, Shopify, Magento oder einer anderen Plattform basiert, wir verfügen über das technische Know-how, um Übersetzungen nahtlos zu integrieren und dabei die Funktionalität Ihrer Website zu erhalten.

4. Brauche ich eine separate Website für den chinesischen Markt, oder können Sie die Übersetzungen in meine bestehende Website integrieren?

Wir können Übersetzungen direkt in Ihre bestehende Website integrieren, so dass keine separate Website erforderlich ist. Auf diese Weise wird die Konsistenz Ihrer Marke gewahrt und ein einheitlicher Online-Auftritt ermöglicht.

5. Wie lange dauert der Prozess der Übersetzung einer chinesischen Website?

Der Zeitrahmen hängt von der Größe und Komplexität Ihrer Website ab. Wir erstellen Schätzungen auf der Grundlage einer gründlichen Bewertung Ihrer Inhalte. Unser Ziel ist es, einen zeitnahen und effizienten Übersetzungsprozess zu gewährleisten, ohne Kompromisse bei der Qualität einzugehen.

6. Wird die Suchmaschinenoptimierung meiner Website durch die Übersetzung beeinträchtigt?

Nein, wir verstehen die Bedeutung von SEO. Unser Übersetzungsprozess umfasst eine Keyword-Recherche und -Optimierung, um das Suchmaschinen-Ranking Ihrer Website sowohl auf Englisch als auch auf Chinesisch zu erhalten oder zu verbessern.

7. Können Sie nicht nur den Text, sondern auch Multimedia-Inhalte auf meiner Website übersetzen?

Unbedingt. Wir können Bilder, Videos, Grafiken und andere Multimedia-Elemente auf Ihrer Website übersetzen und so eine umfassende und kulturell relevante Benutzererfahrung gewährleisten.

8. Wie gehen Sie mit Aktualisierungen und Änderungen an der Website nach der ersten Übersetzung um?

Wir bieten kontinuierliche Unterstützung bei Aktualisierungen und Änderungen. Ganz gleich, ob Sie neue Inhalte hinzufügen oder bestehende Texte ändern, unser Team steht Ihnen zur Verfügung, um diese Änderungen schnell zu übernehmen und sicherzustellen, dass Ihre Website aktuell und ansprechend bleibt.

9. Welchen Grad an Vertraulichkeit kann ich bei den Inhalten meiner Website erwarten?

Wir legen großen Wert auf die Vertraulichkeit unserer Kunden und halten uns an strenge Datenschutzmaßnahmen. Der Inhalt Ihrer Website wird mit äußerster Diskretion behandelt, und wir sind bereit, Vertraulichkeitsvereinbarungen zu unterzeichnen, um Ihnen zusätzliche Sicherheit zu geben.

10. Wie fange ich mit der Übersetzung einer chinesischen Website an?

Der Einstieg ist ganz einfach. Nehmen Sie über unsere Website oder per E-Mail Kontakt mit uns auf, und unser Team wird Sie durch die ersten Schritte führen, einschließlich eines Beratungsgesprächs, um Ihre spezifischen Anforderungen und Ziele zu verstehen.

Brauchen Sie eine Übersetzung?

Sie werden innerhalb von 30 Minuten mit einem oder mehreren professionellen Linguisten verbunden. Sie müssen keine langen Formulare ausfüllen.

Sie haben ein großes Projekt?

Ihr Übersetzungs- oder Lokalisierungsbedarf wird offiziell geprüft. Sie können auch hier klicken, wenn Sie eine E-Mail bevorzugen.

de_DE_formalGerman